тепловозтепловоз.com

выйди за пределы восприятие без границ


В Тамбуре

22:08 Казлец: ---griol 2...
19:53 griol: так, запам...
21:23 Казлец: ---stenis1...
10:09 Bief: В Медузки ...
20:48 Chinasky: ---pliker ...


В Камментах

00:52 То шо про мене ... к Maksim Usachov: Мудрый монах и ...
01:12 Chinasky к Chinasky: Інколи
23:28 Gurgen к Юрий Тубольцев: Парадоксальные ...
14:14 Сплюшка к Chinasky: Інколи
23:54 Казлец к Чайка: Медведица


Вход
ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация


Отдельные вагоны

Литконкурсы

Спам Басаргина

Багаж

Предложить в Лучшее

Книга ЖиП

...ДИЗМ

Автобан

Вова, пошел нахуй!
Последнее: 2023-06-02 08:30
От Ооо

Спецтамбур для объявлений
Последнее: 2019-09-30 15:38
От Шкалабалав


Сейчас на сайте зарегистрированные:




Наши кнопки
ТЕПЛОВОZ.COM: Восприятие без границ!

Добавь кнопку Тепловоза на свой сайт!

Укр>Рус переводчик



ВСЕ КОММЕНТАРИИ

Предыдущая >
nlo, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257620   2013-07-03 14:52
---griol 13
Да, хиб красиво фсьо пересказал)))

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257619   2013-07-03 14:37
---nlo 12
думаю хиб расскажет, так что можно не читать.
---Кёя 11
"... и пишут бог знает что." пишут конкретно: "говно"

nlo, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257617   2013-07-03 11:10
---Кёя 11
я (не) планирую (читать) объемное произведение и (не) люблю длинные главы - здесь я ничего(читать) менять не стану, уж извиняйте. и вообще, не вижу смысла читать (крео) комменты (авторов) людей, которые не удосужились (учесть реакцию читателей по двум предыдущим главам) прочитать и пишут (хуйню) бог знает что.

радоваца!!!
)))

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257616   2013-07-03 09:30
---griol 8
я планирую объемное произведение и люблю длинные главы - здесь я ничего менять не стану, уж извиняйте.
и вообще, не вижу смысла читать комменты людей, которые не удосужились прочитать и пишут бог знает что.

nlo, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257609   2013-07-02 14:23
---Hib 3
+2)))))

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257608   2013-07-02 14:10
---griol 8
та я тоже

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257607   2013-07-02 13:51
аффтар, будь кратче и каменты станут объемными.

впрочем, вам это не грозит, вы каменты читать не умеете.
тока креосить.

---Hib 3
я пошутил.

sandal, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257602   2013-07-02 09:43
имхо, говно

Chinasky, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257599   2013-07-02 02:15
дальше нечетал

Chinasky, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257598   2013-07-02 02:13
---griol 1
внезапно осознал, что понятия не имеешь, какие слова должны стоять в самом начале --- начало первой главы - слова должны стоять---гавно /имхо/

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257597   2013-07-01 21:47
А типуля этот Жак Иф Кусто.

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257596   2013-07-01 21:46
---griol 1
В первой главе типуля долго рассказывает какая у них речка около села клевая, трет за войну, за босоногое детство, за улыбчивых дядю-тетю, а потом состарту так опа и балалайку вспомнил как они с пацанами за яблоками пошли, а встретили троих ненашенских и вурдалака.

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257594   2013-07-01 19:40
---griol 1
ну, если интересно, есть смысл хотя бы мельком просмотреть, благо, обе главы на этом же сайте))

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 3.257547   2013-06-30 13:53
бутьте добры, сообщите мне вкратце, что было в предыдущих частях.

олейна, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257232   2013-06-12 18:15
ой!

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257186   2013-06-11 13:20
---MEDUZKA 53
бубубу
так и поступил

MEDUZKA, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257181   2013-06-11 00:47
---Hib 27
----В общем ты объяснила девочке как написать книгу, которая понравится тебе, лол)-----

теперь ты объясни, какая понравится тебе, и возьми с полки пирожок.

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257180   2013-06-11 00:28
На Роулинг потянуло? У нее там дементоры души сосали через рот XD
Из-за отсутствия зубов у меня всякий раз при их появлении в рассказе будет мысль: "У кого челюсть оставил?".

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257179   2013-06-11 00:23
Ну може он душу там высасывает, лол. Откуда я знаю, но зубы действительно не ок. И улыбка кстати тоже там была как-то так.

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257178   2013-06-11 00:22
---Hib 48
у пристани лодчонка, на пристани народ

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257177   2013-06-11 00:22
маша, маша
просим, просим.
дайте джесу и он подобреет

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257176   2013-06-11 00:21
гугл говорит, что у пристани, не возле, а именно у

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257175   2013-06-11 00:21
"Так монстр жеж на расстоянии скручивает, на сколько я понял себе. Нахрена ему зубы на расстоянии."
Так он отлавливает, а ест как? Целиком засасывает в себя, а потом с раздутым пузом уползает в свое логово? XD

С диалогом что-нибудь сделаю, не знаю, правда, как я его выставлю, что-то не вижу кнопки "редактировать"...

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257174   2013-06-11 00:19
И кстати про пристань тоже дельное замечание.

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257173   2013-06-11 00:18
griol, спасибо, перепишу)

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257172   2013-06-11 00:17
Ну, попробуй оспорить историю бабушки, которая рассказывает наночь сказку.

Тогда не "а возле берега", а "и мелкие суденышки, привязанные блаблабла".

Не могут сомкнуться и броситься, потому что "и" это когда вместе, а когда сначала то, потом это, то должна стоять запятая, наверное. Хотя в пунктуации я не силен, но сейчас это выглядит как будто все одновременно.

Чтобы что-то заплесневело, должно быть всегда влажно, плюс не должно быть солнечного света и свежего воздуха. Вот если бы в замке было влажно, тогда бы дверь заплесневела, но только с внутренней стороны. Хотя если это фентази...

Так монстр жеж на расстоянии скручивает, на сколько я понял себе. Нахрена ему зубы на расстоянии.

Обычную речь обычных людей послушай в трамваях и на рынке, почитай переписку в скайпе, не обсуждение каких-то вопросов, а простые какдела. Но лучше на улице послушай.

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257171   2013-06-11 00:16
хиб имел ввиду что у вас криво составлено предложение о порте.

не возле пристаней, а на пристани или на пристанях.
кагтатаг

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257170   2013-06-11 00:06
griol, к чему мне почести? Я хочу, чтобы рассказ получился читабельным, а не слушать лестные отзывы.

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257169   2013-06-11 00:05
"И какое мнение можно оспаривать в рассказе, это рассказ же, а не полемика"
Имеется ввиду мнение самого героя, возникающее по отдельным событиям, происходящим в его жизни. Когда человек что-то рассказывает устно, слушатель может остановить и оспорить его отношение к чему-либо, в письменном виде его никто перебивать так не будет. Разве не очевидно?

"Там был и шумный порт, где пришвартовывались громадные корабли, а возле самого берега привязаны веревками мелкие рыбацкие суденышки." Как-то потеряла мысль к концу предложения.
Не вижу утерянного смысла, если честно, там был порт, в порту было то и это. Где утерянный смысл?

"Когда он обитал? Когда родился? Когда война началась, шла или закончилась?"
Временные рамки там указаны, даже дата рождения, город тоже, вроде указан, как и название королевства. Остальные подробности о войне и прочем в одну главу совать несуразно, информации станет еще больше, и она только сильнее запутается, превратившись в хаос.

Улыбчивый Альберт как деньги зарабатывает? Или ему их дают за выговоры, улыбчивость и истории?
Вот тут я забылась, признаю, при редактировании главы забыла вернуть в нее одну небольшую часть, надо будет заново пересмотреть все записи.

"вот-вот сомкнутся и бросятся на несчастную лодку со всей страстью профессиональных убийц" либо сомкнутся, либо бросятся, это раз.
Почему они не могут сначала сомкнуться, а потом броситься? Чем одно другому мешает?

"от своих противников, с которыми в те времена вели нещадную борьбу" в другие времена не вели.
Другие времена - другие враги. С данными уже не вели.)

"Я двигался впереди, краем уха слушая их болтовню. Насквозь прогнившее дерево дверей разносило запах плесени по широким коридорам. Видно было, что там уже долгие годы никто не появлялся. Внутри было сухо, скопившая на полу пыль поднялась вверх от порыва ветра, и я громко чихнул." то либо сухо, либо гниль и плесень, если шо.
Дверь сгнила и заплесневела, она же ведет на улицу, а непогоду еще никто не отменял, дожди там и прочее, а вот внутри, в самом коридоре, было сухо.

"Вы когда-нибудь ныряли в жаркий безветренный день в ледяную воду? Вот-вот. Именно это я ощутил, стоило мне увидеть его лицо." как будто кто-то нырял.
Я ныряла)

Кстати монстр клевый, тока зубы это как-то слишком банально, вот если бы придумала как описать воронку без зубов, то было бы ваще.
Насчет отсутствия зубов я подумаю, может, и правда будет лучше, но в таком случае придется сильно призадуматься, как он охотится без зубов-то. Он-то явно не травоядное)

По поводу остального. Насчет реки ничего пока сказать не могу, на выходных перечитаю и подумаю, вероятно, это действительно стоит убрать. Заумных слов я у себя как-то не вижу, обычная речь обычного человека, нэ? В отношении диалогов сама понимаю, что они не должны разговаривать так, девушка еще понятно, она начитанная, насчет парней - понимаю. Постараюсь упростить диалоги, хотя на данный момент не представляю себе, как это сделать.

Спасибо за отзыв)

З.Ы.
"у тебя детектор иронии троха сломался"
Возможно, так оно и есть.

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257168   2013-06-10 23:55
афтар, вы попросите тетю машу, которая порываева, она когда добра, то может дать вам лестный отзыв о креосе и воздать почести аффтору

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257167   2013-06-10 23:53
по предложению из абзаца будет недостаточно для правки.

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257166   2013-06-10 23:50
не, если это поправить хорошо, то можно даже слать на какой-то конкурс, премия золотой деревянный меч

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257165   2013-06-10 23:48
не отмазывайся, за тобой вторая и последующие главы

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257164   2013-06-10 23:41
---Кёя 34
у тебя детектор иронии троха сломался

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257163   2013-06-10 23:39
"Сейчас же многое изменилось. Козыри сброшены и карты раскрыты. Прятаться больше не нужно, и я могу поведать свою историю. Почему я рассказываю ее именно бумаге? Потому что она все стерпит. Она не расчувствуется, не заснет посередине, не станет перебивать вопросами или же оспаривать мое мнение. И именно поэтому она - идеальный слушатель." Ваще неудачный абзац. Первое предложение непонятно. Второе какое-то такое, мутное. И какое мнение можно оспаривать в рассказе, это рассказ же, а не полемика, еп.
Там потом тоже это "оспорить", в следующем абзаце, слишком близко стоят.

"Там был и шумный порт, где пришвартовывались громадные корабли, а возле самого берега привязаны веревками мелкие рыбацкие суденышки." Как-то потеряла мысль к концу предложения.

"цепко следили" серьезно?

Смеющиеся моряки со смехом спускались по трапам, а шож. Походу моряки то все дело и разружают.

"промчавшиеся маршем по всему королевству от и до" от чего и до чего?

"Вот, уморы." это сущая катастрофа.

"Обитал я в небольшом доме рядом с центральной площадью, хозяевами которого были улыбчивый толстяк Альберт и его смешливая жена Люси." Улыбчивый Альберт и смешливая Люси, это тоже сущая катастрофа. Плюс какой-то странный переход от какой-то там войны до рассказа, что Жан-Клод (тоже нормас так чувак) где-то там обитал. Когда он обитал? Когда родился? Когда война началась, шла или закончилась?

Улыбчивый Альберт как деньги зарабатывает? Или ему их дают за выговоры, улыбчивость и истории?

индивидуум, угу

"вот-вот сомкнутся и бросятся на несчастную лодку со всей страстью профессиональных убийц" либо сомкнутся, либо бросятся, это раз.
И про страсть тоже как-то так себе.

"на которых люди не преминули выстроить маленькие рыбацкие поселения"

"белого города", привет от Толкиена

"Помню, как я рискнул развернуть лодку в его сторону, через полмили я попал в многочисленные водовороты, грозящие разбить меня о подводные рифы, а спустя некоторое время река падала с огромной высоты великолепным водопадом... Дивное приключение, повторять которое я больше не решался." У рек не бывает рифов. И если река разделяется на двое, то маловероятно, чтобы один поток заканчивался водопадом а второй нет, хотя если это фентази, то хер с ним.

Кстати отступление в будущее мне нравится, чесслово.

"от своих противников, с которыми в те времена вели нещадную борьбу" в другие времена не вели

"Я двигался впереди, краем уха слушая их болтовню. Насквозь прогнившее дерево дверей разносило запах плесени по широким коридорам. Видно было, что там уже долгие годы никто не появлялся. Внутри было сухо, скопившая на полу пыль поднялась вверх от порыва ветра, и я громко чихнул." то либо сухо, либо гниль и плесень, если шо

"- Апчхи!
- Хи-хи-хи... – отозвалось насмешливое эхо, заставив нас присесть от неожиданности. " о, это нравится

" Я живой! – отозвался я, с трудом справившись со своим голосом. Пытаясь понять, куда я угодил, я на " яяяяяя

" Лжец, - простонала Элайза. " лжец, бля, лол

"неопрятными кусками паутина, ее хозяева разбегались во все стороны, едва нас завидев." ну да, разбегались завидев

" поливала нас мыльной водой?" гагагага

" с неудовольствием. " тоже гагагага и еще, это она его мыльной водой поливала, шоб он не Духовитый был?

"один – синий, как ясное небо, а второй – зеленый, точно молодая трава." десу

"Вы когда-нибудь ныряли в жаркий безветренный день в ледяную воду? Вот-вот. Именно это я ощутил, стоило мне увидеть его лицо." как будто кто-то нырял

"И тут же отмер. " хорошее предложение

Кстати монстр клевый, тока зубы это как-то слишком банально, вот если бы придумала как описать воронку без зубов, то было бы ваще.

"Поняв, что нам срочно нужно выходить из своего бедственного положения" штирлиц смекнул

Короче вот что. Правильно люди говорят, слишком большое описалово это лажа. Куча бесполезной инфы про ту реку, кстати название ее слишком часто повторяется. (Борисфен, штоле, э?) Много заумных слов, меня тоже в этом обвиняют и я понимаю как сложно от этого избавиться, но сделать это таки стоит. Слишком напыщеные диалоги, босота, даже если начитанная не может так говорить, но если это фентази про прынцев и для девочек, то пусть себе будут, хотя упростить все же стоит. И крутой монстр, если бы без зубов. Вот так вот.












griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257162   2013-06-10 23:34
лады, культивируйте свою санту-барбару.
мясо лучше.
кормитесь сладким.

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257161   2013-06-10 23:26
Hib, у меня фентезийное средневековье, вот и решила ввести именно перья, ручки бы смотрелись странно, а вот насчет цены на бумагу как-то не задумывалась, в наше время она обесценена, что сыграло свою роль)
Приятно, что начало нравиться, надеюсь, в дальнейшем не сильно разочарует. Будете читать и дальше, жду ваше мнение и, безусловно, критику)

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257160   2013-06-10 23:21
Второй вообще не поняла, сплошная энтропия. Первый мне понравился, но это новелла, и сравнивать ее с длинным рассказом все равно, что спрашивать: что лучше, мясо или сладкое. Каждый человек выберет свой вариант, это дело вкуса. Видимо, вы предпочитаете короткие рассказы, а мне больше по нраву длинные. Вы любите минимум всего, а я люблю подробные описания, когда даже малейшая делать имеет свой вес. Я не говорю сейчас конкретно о своем рассказе, я так писать еще не умею и признаю это, но в книгах я люблю именно это - чтобы была возможность не только прочувствовать переживания героя, но и увидеть места, в которых он оказывается. А без описания, весьма подробного, этого не получится.

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257158   2013-06-10 22:27
Прямо таки смял и выбросил. Когда пишут перьями, то бумага, скорее всего, стоит адову кучу пиастров, или пиастр, лол.

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257156   2013-06-10 22:25
[Креатив: Шкалабалав: Ложь] без мата, о переживаниях.
[Креатив: Chinasky: Клара, не еби мне мозг]
емко.

пожалуй с вас хватит.

Hib, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257155   2013-06-10 22:25
Начал читать. Дочитал до сущей катастрофы. Уже нравится.

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257154   2013-06-10 22:19
я не знаю, дохтур. чукча не читатель, чукча песатель

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257153   2013-06-10 22:13
"Тот рассказ" не смогла осилить ни я, ни моя подруга, там слишком много мата и слишком мало смысла. О чем он - я не знаю, просто набор слов из блатного жаргона, которые связали неким, никому, кроме вас, очевидно, непонятным смыслом. А вот можно ли раздуть до цивилизованного или нет, тут уж я не знаю, поскольку смысла в рассказе не увидела, как и написала.
Могу я заодно и поинтересоваться, какие описания вы считаете емкими?

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257151   2013-06-10 22:02
ваши описания не цепляют, так как не ёмки. и за нагромождением слов теряется суть, линия и тд и тп креоса, тем более многоглавного.
пурга, короче.

"тот рассказ" короток, но ёмок, красочен настолько, что, я бы сказал, ощущаем (это вам к вони и запахам) и осязаем (это к пожиранию тела огнем).

кстати раздуть "тот рассказ" до "цивилизованного" автору мубля не доставило бы труда.

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257149   2013-06-10 21:48
Описания для меня важная составляющая рассказа, благодаря им, я сама могу видеть события в своем воображении, подобно фильму, более детально и четко. Хоть в кино не ходи, только читай)

И да, типо так)

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257148   2013-06-10 21:47
В нос ударил неприятный запах паленого мяса, поначалу мне показалось, что эта вонь доносится из печи... блаблабла и блаблабла

типо так, да?

вы слишком описательны.

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257147   2013-06-10 21:40
griol, хм, а что, вонь к запахам уже не относится?) Но не суть важно, в данном случае, пожалуй, вы правы, слово стоит заменить, спасибо. Вынесу на чистовик)

Насчет стильно или не стильно, я не об этом, я подразумеваю стиль написания, и мат сюда относится, как стиль речи)

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257146   2013-06-10 21:34
норма-форма-порно*

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257145   2013-06-10 21:32
кагбе мат это не стиль, а форма неэтичного выражения эмоций.
ибо, мне ваше норма выражения далеко не кажется стильной.

кагтатаг

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257144   2013-06-10 21:27
"В нос ударил запах паленого мяса, поначалу мне показалось, что этот запах доносится из печи, "

думаю не ошибусь, если это не запах, а вонь.
думаю это приемлемо вашей цивилизацией

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257143   2013-06-10 21:26
griol, я пока не претендую на звание хорошего писателя, только тренируюсь на данном рассказе, вполне естественно, что у меня что-то не получается, есть проблемы с описанием событий и прочим. Потому и выставила его на разные литературные сообщества, чтобы люди могли указать мне на мои ошибки. Правда, чтобы это сделать, необходимо сначала прочитать) Но на этом я в вашем случае не настаиваю. Возможно, после определенной доработки, которая требует время и силы, у меня получится нечто менее затянутое и интересное.)
А под "стилем" я подразумевала стилистику) Мат в данном случае именно то, о чем я говорила)

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257142   2013-06-10 21:23
Если бы он был настолько же коротким, можно было бы просто перечислить основные события и... на этом бы все и закончилось. Ни раскрытия личностей персонажей, ни их развития, ни отношений между ними - ничего иного бы не поместилось.

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257141   2013-06-10 21:22
---Кёя 4
кстати "стиль того рассказа" определяет на мат, а форма. а ваш, еще раз оговорюсь - куча надуманных событий. быть может и красочных, но скучно рассказанных.

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257140   2013-06-10 21:20
если бы ваш креос был настолько краток, как приведенный по ссыле, то вы бы ужаснулись от той динамики событий, которые вы хотите передать в своем креосе.

а так у вас одна нудятина

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257139   2013-06-10 21:18
А что, предлагаете мне сделать в стиле того рассказа, ссылку на который выставили?

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257138   2013-06-10 21:15
да я не читал. вам же медузка вчерась сказала весь предполагаемый ход креоса.
я и ужаснулся.

я встряну, хоть вопрос к хибу, у вас не "слишком", а чрезмерно "затянуто" повествование.

ваши россказни погибнут от цивилизованности афтара

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257137   2013-06-10 21:11
griol, хотел действий? Вот тебе действия)

Кёя, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 1.257136   2013-06-10 21:10
griol, а, ну, понятно, развеивайте и дальше)

Hib, я не могу сказать что-либо конкретное о диалогах, поскольку ГГ могут вырасти в любом районе и обществе, но автор-то человек цивилизованный, и нравится или нет, но пишет именно автор, а не герой, отсюда и слог. Мне, вот, неприятны блатной жаргон и мат потому и не могу себе позволить допустить подобного в своем рассказе, максимум, на что способна в данном случае - использовать простонародные выражения. У кого как, в общем-то говоря.
А по поводу "говеный совет", хотелось бы ваш услышать, если честно, мне важно мнение людей, и если вы действительно считаете эту главу скучной, может, сможете пояснить, почему? Слишком затянуто или нужно разбавить действиями и диалогами?

griol, комментарий к Кёя: Кандора. Глава 2.257134   2013-06-10 20:57
увольте, я не буду читать. тут страшные, я бы даже сказал - кошмарные сцены насилия

Предыдущая >

©2000-2015 ТЕПЛОВОZ.COM