Тепловоз logo ТЕПЛОВОЗ.COM


2006-01-17 : LANA : DEPRESSION OF SPIRITS


That is happening to me
An I just can’t stand it
I’m beginning to think of
All of that shed
Now I feel like I’m drowning
Nobody’s trying to save me
Going up with the future
But I’m down in the past


Oh, I just want to be happy
And he really wants to help me
But he ever can do nothing
Does it actually mater
What will happen to my life?
An I just wanna be happy.


In the End of the ends
I will not betray myself
I will try to forgive me
All my mistakes
In the End of the ends
I will try do smth
That’ll make me happy
Instead of all of that shed


Oh, I just want to be happy
And he really tries to help me
But he ever can do nothing
And it does really mater
What’ll happen to my life

And I’ll be HAPPY




КОММЕНТАРИИ


lana67568   2006-01-17 12:20
НЕ СУДИТЕ СТРОГО
PLEEEEASE!

lapsha67570   2006-01-17 12:23
Прекрасно смотрится и последнее очень понравилось, потому что только это и понял. ( Английский - читаю и перевожу со словарём).
Прикол интересный.

Bief67571   2006-01-17 12:23
ниче по-чужестранному не понимаю, но первый вопрос сразу же: а зачем на английском? и причем тут алкогольный депрессняк? - вроде как рановато еще, еленочка, или уже так запущено?

lana67574   2006-01-17 12:33
depression of spirits. — ужасное отчаяние.

Bief67577   2006-01-17 12:51
ну если отчаяние, то тогда - конечно, только ужасное, не больше-не меньше
трудно оценивать, не зная языка - пусть другие

Алекс67598   2006-01-17 19:41
Не по русски не осилил. патамучто стихи.

Банан67608   2006-01-17 21:36
Прочитал, смысл ясен, незнакомых слов не нашёл. Ну чё я скажу... Ну не в рифму, конечно и простенько, но смысл есть. Неплохо.

даша67612   2006-01-17 22:36
"shed")))

Горлопан67638   2006-01-18 06:56
Не понял... Не смог перевести... Тем более не понял...!!!

Мосей67727   2006-01-19 11:31
Пахнет Моррисоном и Кобейном...а так ничо вроде:))

Шандрук67795   2006-01-20 11:38
це російська?

MEDUZKA68001   2006-01-23 13:54
67795
націоналюга ганебний :)))

леночка72761   2006-02-27 21:21
i am delighted this ! keep on! :)

деФФка72770   2006-02-27 21:48
даша 67612
думаешь сарайчики это не поэтично?)

могнитная буря73033   2006-03-01 19:19
деФФка 72770в


от это глубина мысли!

LANA73375   2006-03-05 11:48
ZA SARAYCHIKI PROSTITE
YAK YOGO PISATI YA NE ZNAYU
NU VI JE VSE RAVNO PONYALI.


Оригинал текста - http://teplovoz.com/creo/7061.html