Тепловоз logo ТЕПЛОВОЗ.COM


2005-01-27 : Маляруша : Самогубця


Сама собі вигадувала ролі,
сама собою гралася в кіно,
і до театру, наче до неволі,
налаштувалась ревно і давно.

Награлась? Перегалася? Програла?
Натішилась? Утішилась? Невті-
шна пам"ять мовчки наздогнала,
стоїть - і в очі дивить самоті.

А ще такою щирою здавалась!..
Скажи собі хоч кілька теплих слів?
- Я залишаю...
-Ні, тобі зостались
уламки мрій на крихтах дивних снів...

Самоубийца

Сама себе придумывала роли,
сама с собой игралась в кино,
и к театру, будто к неволе,
приготовилась тщательно и давно

Наигралась? Переигралась? Проиграла?
Удовлетворилась? Утешилась? Безуте-
шная память молча настигла,
стоит и глядит в глаза одиночеству

А ещё такою искренней казалась!..
Скажи себе хоть несколько тёплых слов?
-Я оставляю...
-Нет, тебе остались
обломки мечтаний на крохах чудных снов




КОММЕНТАРИИ


Мне впадло было писать мое имя29311   2005-01-27 09:06
так себе, посредственные стишочки, тема не раскрыта, и вообще что это? пародия на декаданс? русскоязычная версия кстати хуже оригинала; похоже на очередное глумление.

Маляруша29312   2005-01-27 09:11
А эт не русскоязычная версия, а "прозовий переклад" :))))))))))))))))
Если нра заниматься классификацией моего стихотворцтва- классифицируй. Я шо? Рази ж я против?
Кста - с добрым утром, безымянный (-ая / -ое) впадло!
:)))))

Мне впадло было писать мое имя29314   2005-01-27 09:23
падла? ну я те припомню...

wdr29317   2005-01-27 10:16
Стихи чудные.Эмоции здорово переданы, языковый колорит ("в очі дивить"), и хорошая техника. Молодец.

Маляруша, не пиши переводы, тут все украинский знают, а кто не знает - не оценят.

Bief29319   2005-01-27 10:54
см. wdr
прекрасно!!! читается на одном дыхании!
а перевод - только мешает, да еще так близко

НПЗ29324   2005-01-27 11:30
красиво

Маляруша29330   2005-01-27 11:41
*29314 , не обижайся. Ну дала тебе судьба и природа-мать имечко. Я то тут причём?

** Личное и искреннее спасибо всем, кто понимает и любит МОВУ)))))))))))))))))))))))))))).

По поводу переводов: Я обчалась с м-ром Владленом по поводу своих укр. текстов и он просил переводить. Я понимаю, что "ни мне, ни тебе , ни Тотоше", ни, тем более, Владлену , оно не на зачем не нужно. Но вот чегой-то перевожу... старушек через дорогу))))))))))

Rupor29332   2005-01-27 11:42
Красиво, но как-то пусто. Как для меня)))

Мне впадло было писать мое имя29337   2005-01-27 12:29
а вот нехуй переводить, подстраиваясь под всякое жлобьё москальское. Грамотный и культурный человек (москаль например) в случае чего словарь откроет, а так получается один глум и унижение величия свой Родины.

PS за "падлу" прощаю. Помни мою доброту, Самогубця )))

Маляруша29343   2005-01-27 13:30
29337 , спасибо, добрый пришелец!
Только как же тебя называть-то? Добрый МВПБПСИ?
Самогубця :)))

miroir de lac29346   2005-01-27 13:55
стоїть - і в очі дивить самоті. !!
тобі зостались уламки мрій на крихтах дивних снів !!!!
очень!

Самбука29350   2005-01-27 14:25
что тут скажешь? символизм жив!

Иван Тварин29433   2005-01-27 19:31
Лажа.

Казлец29459   2005-01-27 21:30
Бля, я наверное мыслю другими категориями и таких утончённых креативов не понимаю. На мой невежественный взгляд Маляруша сочинила ХУЙНЮ.

murdersdept29528   2005-01-28 00:36
ХУЙНЮ

НЮ-НЮ



ЮНЮ




УЮЮНЮ

Bru29672   2005-01-28 15:18
))))))))))))))))
29337 молодец!

barraccuda29756   2005-01-29 11:14
см. Казлец

Маляруша41714   2005-06-16 12:42
:))))))))))))))))))))))))

Lunita42710   2005-06-25 14:16
Что вы все депрессивные какий-то, опять уйду в депрессию из-за вас. ДАйте хоть чуть-чуть жизни порадоваться.


Оригинал текста - http://teplovoz.com/creo/4341.html