Тепловоз logo ТЕПЛОВОЗ.COM


2008-12-22 : Ivan Kulinski : дівки у своїх тачках (Переклад з Буковскі)


коли дівки у своїх тачках приїздять додому
я сиджу біля вікна і спостерігаю

ось дівка у червоній сукні
на білій тачці
ось дівка у блакитній сукні
на блакитній тачці
ось дівка у рожевій сукні
на червоній тачці

коли дівка у червоній сукні
вилазить з білої тачки
я дивлюся на її ніжки

коли дівка у блакитній сукні
вилазить з блакитної тачки
я дивлюсь на її ніжки

коли дівка у рожевій сукні
вилазить з червоної тачки
я дивлюсь на її ніжки

дівка у червоній сукні
що вилазить із білої тачки
має першокласні ніжки

дівка у рожевій сукні
що вилазить з червоної тачки
теж нівроку довгонога

але я запам’ятовую дівку у блакитній сукні
що вилазить із блакитної тачки

я майже побачив її трусики

ви не знаєте яким захоплюючим може бути
тутешнє життя


Оригінальні тексти Буковскі ви можете почитати на www.bukowski.net




КОММЕНТАРИИ


Noggano148004   2008-12-22 23:43
Мне понравилось

олейна148012   2008-12-23 08:54
:))))))))))))))))))))

Машинист148019   2008-12-23 09:26
Перевод - не крео. Удалю нах.

ivan kulinski148021   2008-12-23 09:35
Маш, в факе не написано, что нельзя слать переводы. Перевод есть объектом авторской собственности переводчика/стилиста по закону. Кроме того, я собираюсь использовать ранее не переведенные у нас тексты Бука, которые нашел в авторском машинописном виде.

олейна148022   2008-12-23 09:40
Перевод - креа, если это не построчник
Переводы оч отличаются от исходника и от другого перевода именно из-за личности и творцкого подхода переводчика, даже не из-за уровня мастерства.

Однак, Маш, решать тебе :)

Машинист148026   2008-12-23 10:12
в ФАКе прямо не написано, да.
там написано "можно присылать только свое" и "нельзя присылать плагиат".

проблема, которую вижу я - в том, что непонятно, как справедливо раздавать лавры. где круто перевел кулинский, а где жжот сам бук? не прочитав предварительно оригинал, (на что не у каждого есть желание/возможность/и т.д.), из перевода невозможно выцедить только заслугу переводчика, оставив безаценке заслугу автора.

посему переводов на тепловозе не будет, извините, если кто не согласен.

p.s. а с авторскими правами ваще отдельная тема... вот например, кулинский, ты уверен, что имеешь право напечатать свой перевод?

ivan kulinski148034   2008-12-23 10:50
В законе нописано: переводчик имеет право публиковать собственный перевод в некоммерческих целях.
Можешь удалить регистрацию, если хочешь, это будет твое личное решение, т.к. я перевожу не для того, чтобы показать свою крутизну, а чтоб пассажиры имели возможность читать неизвестные тексты Бука. Не все имеют время и желание переводить. Я сейчас имею.

собака148036   2008-12-23 10:52
http://www.teplovoz.com/creo/14673.html
http://www.teplovoz.com/creo/14679.html

это шо?

ivan kulinski148037   2008-12-23 10:58
Переводы - очень нужное дело, и я бы хотел читать переводную литературу на тепловозе. Искать ее в нэте очень напряжно, т.к. всякие жыжы хреново индексируются. Можно без голосования. Можно спецтамбуром.

shepel148041   2008-12-23 11:05
ivan kulinski 148021

есть доступ к архивам бука?

Машинист148042   2008-12-23 11:08
собака 148036
та же лажа. я там тоже отписал. но что прислано то прислано. изменения в ФАКе сработают только для будущих крео, а не задним числом.

ivan kulinski 148037
я подумаю. может и можно спецтамбуром. только вот немассово это... будет раздел, а в нем три крео-перевода..

ivan kulinski148045   2008-12-23 11:19
Почему три крео? Вот славович еще. Еще подтянутся. Это же интереснее, чем бесконечное крео писякать.

ivan kulinski148046   2008-12-23 11:21
Я лично собираюсь перевести все Буковского неизвестное, какое найду.

ivan kulinski148047   2008-12-23 11:25
Если не разрешишь добавление переводов, то удали, пожалуйста, регистрацию - текст потеряется в "остальных".

Тарзан Ослович148067   2008-12-23 13:18
Полностью согласен с Машинистом.
Да, перевод это творчество, но не КРЕАТИВ.
Как там было у Пелевина? "Творцы нам тут нахуй не нужны, криэйторы, Вава, криэйторы".
Креатив (если брать изначальный смысл "создавать-созидать") принадлежит всё таки Буковски.
В том же факе написано: "Здесь люди пишут креативы и комментируют их, общаются между собой. "
Каким образом пообщаться с Буковски?
Да и собснаговоря, кого комментировать? Автора или переводчика?
Да, лень искать. ЖЖ плохо индексируются... Ну тогда можно постить и просто понравившиеся тексты... Например "Войну и мир"... во веселуха начнецца

собака148069   2008-12-23 13:36
бля, дался вам это маркетинг.
креатив - это творчество, приносящее прибыль. дитя рекламщегов. плюс еще процесс.
в чем еще разница?
почему это творчество, но не креатив?
йатупанерозумийу

Тарзан Ослович148070   2008-12-23 13:46
Сабака,
знаешь, есть такая низдаровая хуйня. Ну типо Бог взял кусок грязи, слепил там чего-то по образу и подобию и вдохнул в это нечто ЖИЗНЬ.
Па-этому Бох -- САЗДАТЕЛЬ!
Ты тоже можешь воспроизвести то же самое, что создал Бох, но ты -- производитель, а не создатель:) чувствуешь разницу?

ivan kulinski148072   2008-12-23 14:10
Да все просто. Мне нравится переводить Бука. Его очень мало переводят, и в основном только бестселлеры. Если нельзя выкладывать, то и хуй. Это личное право владельца сайта. Просто я сейчас нигде ничего не выкладываю, кроме тепловоза.
Сравнение с Толстым - как хуем в небо. Ну да хорошо хоть не с Толстой.

собака148076   2008-12-23 14:26
148070
я говорил только о семантике слов "креатив" и "творчество", аллес.

переводчик может быть как производителем, так и со-создателем. понять разницу можно только зная оригинал.

Тарзан Ослович148096   2008-12-23 15:37
вот что мне в тебе нравиццо, кулински, что ты абсолютно искренний далбайоб
тебя никто не сравнивал с Толстым, я просто говорил о твоей тупорылой отмазке типо: "т.к. всякие жыжы хреново индексируются"... впрочем, тебе шо-та объяснять, точьно, как хуем в небо... твоя тупость дает представление о бесконечности, посему вернемся к нашим баранам... тьху, блять, собакам

Милое животное.
со-создатель -- это соавтор.
перевод предполагает, что переводчик как можно точнее передает ИДЕЮ заложенную автором и, по возможности, копирует его стиль.
Впрочем, это совершенно очевидно, Вы ведь защищаете мужа, а не "пассажира".
Кстате, посмотрите профайл. У Буковского достаточно интересный и-мэйл и он полностью умолчал о своем отношении к наркотикам:)
и вот исчо, кому мне писать сакраментальное "кг/ам"?
кароче, собака, "место"

хочу быть трямом148101   2008-12-23 15:46
148096 - чуть со стула не упала, ну откуда такое берётся..

Тарзан Ослович148103   2008-12-23 15:53
из пезды, дорогая, всякая тварь из отряда млекопитающихся берецца из пезды.
хомосапиенсы, впрочем, придумали "кесарево сечение", но это тоже рядом

хочу быть трямом148106   2008-12-23 15:59
я написала "такое" а не - такие.

Тарзан Ослович148108   2008-12-23 16:04
ааааа.... откуда беруцца трямы? ХЗ. возможно таки из жопы, впрочем, мне до этого нет дела

Chinasky148111   2008-12-23 16:10
Настя, я тебя прошу, не ведись на дешёвых чмошников и провокаторов, оно же ж только и ждёт, что ты поведёшься..

хочу быть трямом148112   2008-12-23 16:12
Chinasky 148111

хор., Чинака, спасибо.

Тарзан Ослович148113   2008-12-23 16:13
о)) а Насте это нужно было сообщить, что бы все увидели?
ну да-ну да) благородный чикса
чмкса, а ты помнишь, что мы выяснили, что ты чьмо и педораз? или тебе напомнить?

Тарзан Ослович148114   2008-12-23 16:17
впрочем) это ты приватно мужественно молчишь, а при свидетелях ты рвешь виртуальную тельняшку на могучей груди... а что, собсно говоря, ожидать от ЧаПы

собака148115   2008-12-23 16:17
тов. сетевой онанист, не умеющее скрывать эмоции (в т.ч. личную неприязнь) и плодящий ники.

мне глубоко попесде ваше мнение, т.к. вы душевно нездоровы. мне вас жаль, но не более.

что касается "защищать", то это - в первый класс начальной школы. у вас, видимо, проблемы с восприятием вот этих черных маленьких штучек - это блять буквы и их блять читают. внимательно перечитайте мои комменты и укажите мне, где здесь желание кого-либо защитить?!!

вы аппелировали к разнице в словах "креатив" и "творчество", взяв в помощники о-великого-пелевина. я не въехала в вашу сомнительную трактовку и попросила объяснить.

тогда вы взяли в помощники господа бога. гениально.

мне НЕ нравится этот стих, точно так же, как и не нравится этот перевод. если вам нравитсся дрочить, представляя меня в роли адвоката кулинского - вперед, фап-фап.

и да. идите фхуй, ничтожество.

Тарзан Ослович148117   2008-12-23 16:18
148115 чуть со стула не упала, ну откуда такое берётся..


Тарзан Ослович148118   2008-12-23 16:21
сабака лаяла, на дядю фраера)))))
знаешь, я ситивой анаист, а твой муж -- риальный пидораз)) попроси его, шоб он показал тебе ЛС, ты прозреешь)

хочу быть трямом148122   2008-12-23 16:26
ну что ж ты себя опять так "палишь". ну что ж я опять нарываюсь на грубость.. а, ну да, типа сказать "а я угадала, а я угадала!" :)) (дай бог, чтоб меня сейчас не обматерили)

чувак с удаффа148124   2008-12-23 16:33
Нихера. Перевод это креатив и ниибёт.

чувак с удаффа148126   2008-12-23 16:34
Еблан, спиздивший погремуху у терезы не знаком с правописанием слова "чмо", тупиздень.

Chinasky148131   2008-12-23 16:47
Мне паходу кто-то говорил, что этому еблану за 40 уже, а ведёт себя как малолетка, девочек оскорбляет, не хорошо както

Тарзан Ослович148132   2008-12-23 16:49
хочу быть трямом,
а я скрывалсо? ненадейся:) Терезе не нужно знать хто такой партизан, ЧаПа вечьно гавкает из-за угла и не дает поговорить спокойно, не более того.
чсу, мне понравилось то, что ты написал, мне было приятно с тобой познакомиццо... глагол "было", это глагол прошедшево времени.
ты отморозился в сторонке, типо "я над схваткой", а теперь подтявкиваешь... это как-то сцыкливо и попахивает гнильцой

Тарзан Ослович148134   2008-12-23 16:50
ЧЧаПа. (это сакращение от чикса чьмо и педораз)
не ведись на дешёвых чмошников и провокаторов, оно же ж только и ждёт, что ты поведёшься..

хахахахахахахахаха

чувак с удаффа148137   2008-12-23 16:54
Йо, это опять он... Блять, ну не солидно же. Ну какова хуя все должны думать, кто блять очередной абонент.
Стойте... Ебаааать! Он меня разлюбил! Пиздец, "весенним утром под окном на рукаве своём повешусь". Увы мне, как жыть дальше...

Тарзан Ослович148138   2008-12-23 16:59
о бля
"типо я токо раздуплился"
чему тебя научили на удаве, так это быстро так жёпой вилять, шоб пореже попадали... ню-ню

чувак с удаффа148139   2008-12-23 17:04
Ну, разумеецо, только раздуплился. Недосуг мне следить за интригаме всякой шлоебени. Не понимаю я этава. "Мы, простые рабочие - не понимаем абстрактного искусства! Не понимаем, и не принимаем!" (с)-Ф.Искандер.

Тарзан Ослович148141   2008-12-23 17:06
зато оправдываццо перед шлаебенью досуг
как бы я ни вижу в этом никакова противоречия.
смишной ты

чувак с удаффа148142   2008-12-23 17:08
Да абхахатайся на здаровве.

Тарзан Ослович148144   2008-12-23 17:12
да спасиба шо разрешил)
я тока ни паниамю тебе то шо со всего этава? или тут типо овторитет зарабатываешь?)))) (риальна ржу с твоих потуг)

Машинист148149   2008-12-23 17:45
ебааааааать...
партизан, ну в чем дело-то?
все тихо-спокойно здесь, уже вроде предыдущую хуйню проехали и забыли, ну чего ты доебываешься до людей, а?
что это такое, начиная с 148096 и далее?
не понимаю... переход на личности запрещено правилами тепловоза, кстати.

Chinasky148150   2008-12-23 17:46
Ты чо и Кулинскому в личку письма пишешь? Я думал токмо мне. Дааа.. сабака таки права, душевнонесдоровый дядька.. Наебенил мне в личку три кило поебени за повследний месяц, ниразу не получил ответа и срёт дальше (заёбываюсь удалять, а оно ш по клаве стучит, слова придумывает, гыыы).. дятел блять, хуле..

sandal148151   2008-12-23 17:47
дискуссия мне похуй

крео хорошее +1

x-ппп.aRt.i.3an148152   2008-12-23 17:50
Маш,
148067 -- абсолютно корректный ответ без переходов на личности либо что-то подобное.
Собака не поняла, я попытался объяснить в предложенном ей стиле (вновь без оскорблений и перехода на личности)
Далее появился кулинский, намекнул мне, что я далбайоб (хуем в небо) и понеслась.
Кстате, опять таки я слова Собаке не сказал. Она вписалась за кулински (148115), я опять слова ей не сказал, прибежал чинаски и чсу...
я здесь при чем?

x-ппп.aRt.i.3an148153   2008-12-23 17:51
Маш, вот опять)
148150
я не буду отвечать) угомони дурачка

x-ппп.aRt.i.3an148160   2008-12-23 18:11
да, кстате, Маш, по поводу 148150, что бы не было разночтений.
чикса пообещал мне подпортить ебало.
дабы не устраивать привселюдные виртуальные бои, я обратился к нему приватно, дабы предоствать такую возможность... Теперь вот оно громко кричит, что гордо и мужественно мне не ответил... блять, я понимаю, что подобное чьмо может гавкать только привселюдно в надежде потом быстренько спрятацца за чьи-то спины, ну хуле то меня делать в этом виноватым?

собака148161   2008-12-23 18:24
да уймись ты,
"полностью согласен с Машинистом,
Маш,
Маш, вот опять,
да, кстате, Маш..."

ты ж смешное!

x-ппп.aRt.i.3an148162   2008-12-23 18:30
(радосно улыбаюсь)

Chinasky148163   2008-12-23 18:40
80639497558
звони. я жду, а то сопли распустил. мудак.

ivan kulinski148171   2008-12-23 19:55
Партизан, жена знает мой пароль. У меня в личке она, если захочет, прочитает, твои уебанские письма. Собственно, мнение о тебе давно уже всеми составлено, так что вряд ли там будет что-то новое.
Касательно твоего желания драться - я тебе скажу так: таких как ты надо отстреливать. Вот только жаль лично на тебя патронов.

ivan kulinski148172   2008-12-23 20:00
Да, кстати, я писал про хуем в небо о толстом. Но тебе лично скажу - ты долбоеб.

Машинист148180   2008-12-23 21:39
чуваки, а давайте никто никому не пойдет чистить ебалы, а?
у меня есть альтернативное предложение. давайте сыграем в игру "кто умнее и взрослее".
давайте лучше вы все помиритесь, покаетесь, все друг перед другом извинитесь, признаете что были далбаебами, и я лично куплю бальшой ящег пива (или два), и мы его разопьем.
кто согласен с моим предложением - пишите +1. и надеюсь не увидеть тут детско-возбужденных "он первый начал" или маче-образных "за базар ответит, иначе он зассал".
лучше покажите, кто насколько умен, позитивен и адекватен. это сложнее, поверьте.

чувак с удаффа148182   2008-12-23 21:49
Я! Я умнее и взрослее! Все, кроме меня - далбаёбы. Он первый начал! За базар сцуко ответит, иначе зассал!
Где забрать ясчик пига за ум и адекватность?

Машинист148185   2008-12-23 21:57
чсу
30 мая 2009 года тебе пива будет - упьйошся.

Машинист148186   2008-12-23 21:58
ааа, ты сцука +1 не написал, знач в пралете!

wdr148190   2008-12-23 22:27
ЧСУ
А вместо ящика в ящик?:)
Пивохлёб, бля :)

Chinasky148192   2008-12-23 23:21
+1

Басаргин Сергей148194   2008-12-24 02:04
в питёрке!

loffofora148245   2008-12-24 14:55
ето хуета в любом случае будь то перевод или нет

а когда я наблюдаю как кто то покупает что то в ларьке (10 страниц)

а потом какой чувак в какой кепке или с какой причоской как ходит (100 страниц)

в конце тока написать

ви не представляете как тут интересно жить
давайте блять я вам опишу какие у меня фанари и сколько собак какой масти видно с окна


Ivan Kulinski148255   2008-12-24 16:14
Сцылко в тело.

Charles Bukowski
"Girls coming home in their cars"
29.10.1972

http://bukowski.net/vault/display_man.php?show=poem1972-10-29-girls_coming_home_in_their_cars.jpg&inbook=&inmag=The%20Wormwood%20Review%20Vol.%2014%20No.%203%20Issue%2055&onpage=107

Ivan Kulinski148256   2008-12-24 16:14
Сцылко в тело.

Charles Bukowski
"Girls coming home in their cars"
29.10.1972

http://bukowski.net/vault/display_man.php?show=poem1972-10-29-girls_coming_home_in_their_cars.jpg&inbook=&inmag=The%20Wormwood%20Review%20Vol.%2014%20No.%203%20Issue%2055&onpage=107

Ivan Kulinski148257   2008-12-24 16:16
Тьфу ты.
Да, кстати, Машинист 148180: +1, хули.

loffofora148272   2008-12-24 18:04
я коментирую крео (перевод)

148124 я так не считаю
но не имею ничего против викладивайте пожалуйста
понравицца поставлю +

а с коментов Охуел)))

loffofora148274   2008-12-24 18:09
Вопрос к Машинисту?

давая я буду скативать текст хоть с кого забирать там 2 слова добавлять 3 и выкладивать
Так тоже разрешишь?

А фотки может з текстом (хорошее описание картинки) можна?

Может инструкции будем викладивать в спец хуямбор или вагон там к примеру к електроточилке, биндеру, блендеру?






ivan kulinski148284   2008-12-24 19:19
Товарищ блендер. Я перевел текст. Он в сцылке. Переведите этот текст оригинальнее - с удовольствием прочту.

loffofora148335   2008-12-25 09:52
А можна писать ин ингліш? а на польском? а на белорусском можна а? а ?

Машинист148344   2008-12-25 11:04
loffofora
на все вопросы отвт простой - перед тем как выкладывать подумай, будет ли это кому-то интересно. и не должно идти в разрез с ФАКом, ессно.
а писать можно только на русском или на украинском. на инглиш нельзя. на белорусском нельзя. ограничения эти вызваны опять-таки понятностью/интересностью для основной массы читателей.

loffofora148348   2008-12-25 12:18
Я веду к тому что правила должны быть четкими и для всех!
Кто их нарущает - санкции
к примеру как в хокее
Личное оскорбление - на 2 нидели нахуй
Угроза - на месяц

ето для того чтоб тепловоз не превратилься в гавновоз
а машинист -а тут да ладно, тут еще чот...
если не справляешься то бери штурмана себебля


loffofora148349   2008-12-25 12:18
Я веду к тому что правила должны быть четкими и для всех!
Кто их нарущает - санкции
к примеру как в хокее
Личное оскорбление - на 2 нидели нахуй
Угроза - на месяц

ето для того чтоб тепловоз не превратилься в гавновоз
а машинист -а тут да ладно, тут еще чот...
если не справляешься то бери штурмана себебля


Машинист148389   2008-12-25 21:20
партизан!
ты ж читаешь, я думаю. я жду ответа на 148180.

x-ппп.aRt.i.3an148411   2008-12-26 10:49
упсь... Славик, мы с Чинаски выяснили отношения и по итогам попросили друг у друга прощения)))

а с ... назвавшим Симу тупой пиздой (отмазки типо "я не въехал, я не раздуплился" -- децкий сад) я скорее себе язык отрежу, чем извинюсь:)

Машинист148415   2008-12-26 11:09
ну не извиняйся ) главное чтоб посылания нахуй и в прочую пизду закончились ))
кароч, на когда пивную поляну накрывать? ))

x-ппп.aRt.i.3an148419   2008-12-26 11:26
Маш, я собираюсь в эмиграцию)) если б не этот финансовый кризис, х_й бы вы миня здесь увидели)))
но ни слажилось) посему у миня щас две любимые песни. "трасса Е-95" Кости Панфилова и "Снова поезд", Сирожы Чигракова.
Помнишь деушку на Д.Р. Иванова (мож втыкнуть фотку, она же Меркурианка)? ога, так вот она теперь Анна Саган), а я ее муж))) официальный)) только она таки одесситка, а я здесь( вобсчем в Киеве я работаю, В Одессе живу, кароче, как всигда, веселуха))

Машинист148424   2008-12-26 11:38
помню. поздравляю! )
в эмиграцию в одессу собираешься?

x-ппп.aRt.i.3an148445   2008-12-26 15:14
угу))

Машинист148343   2008-12-25 11:03
loffofora
на все вопросы отвт простой - перед тем как выкладывать подумай, будет ли это кому-то интересно.
а писать можно только на русском или на украинском. на инглиш нельзя. на белорусском нельзя. ограничения эти вызваны опять-таки понятностью/интересностью для основной массы читателей.

x-ппп.aRt.i.3an148413   2008-12-26 10:49
упсь... Славик, мы с Чинаски выяснили отношения и по итогам попросили друг у друга прощения)))

а с ... назвавшим Симу тупой пиздой (отмазки типо "я не въехал, я не раздуплился" -- децкий сад) я скорее себе язык отрежу, чем извинюсь:)


Оригинал текста - http://teplovoz.com/creo/14690.html