Тепловоз logo ТЕПЛОВОЗ.COM


2007-06-05 : кішка : Вона (ескіз)


... то був день...з неба впала зима... в той день вона йшла і була як осінь - заплакана... вся в рудих тонах... розвіяна сполохана - душа... не йшла - пливла, лишала босі сліди, мокрі... в снігу. Сніг... Сніг - то холодна любов (як уві сні). Шукала наосліп спогадів осінніх, снів синіх і... мрій - їх не було. Десь вмерли... Зв'язок втрачено.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Босі сліди... гарячі... запах асвальту в ніздрі...
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Музика міста... все просто як істина і певною мірою безглуздо аж до абсурду...
Жити треба поспіхом - дихати уривками речень, збиватись, губитися в часі і просторі...
Задрав цей шалений масковий бал...
"Маска на масці... Де ж моє обличчя?"- вона думала...
Містика міста - суцільна тавтологія. Хаос - її, так би мовити, стабільність... нічого нема - все поруйновано... ПОРОЖНЕЧА...
... сніг скінчився. Сліди висохли в чорні плями. Вже не пливла - спинилась, розправила крила й крізь землю провалилась...
... то був день... з неба впала зима...



24.12.05




КОММЕНТАРИИ


чувак с удаффа108907   2007-06-05 23:54
Неперевёл. Безоценки, но, наверное, заебись.

NADA108917   2007-06-06 00:30
Спасибо!

Штатный переводчик108928   2007-06-06 09:49
чувак с удаффа,

... это был день.... с неба упала зима... в тот день она шла и была как осень – заплакана… вся в рыжих тонах… развеянная, испуганная – душа… не шла – а плыла, оставляла босые следы, мокрые…. в снегу. Снег – это холодная любовь (как во сне)… Искала на ощупь осенние воспоминания, снег синий и… и мечты – их не было… Где-то умерли… Связь потеряна…

////////////////////////////////////////////////////////////

Босые следы… горячие… запах асфальта в ноздри…
////////////////////////////////////////////////////////////
Музыка города… все просто как истина и в какой-то мере бессмысленно до абсурда…
Жить надо спеша… дышать урывками предложений, сбиваться, теряться во времени и пространстве…
Задрал этот неистовый масковый бал…
«Маска на маске… Где же мое лицо?»
Мистика города – сплошная тавтология. Хаос – ее, так сказать, стабильность… ничего нет – все разрушено… ПУСТОТА…
… снег закончился. Следы высохли в черные пятна. Уже не плыла – остановилась… расправила крылья – и сквозь землю провалилась….
..это был день… с неба упала зима…


перевод, конечно не качественный, но может помочь понять смысл. Если смысл есть...


чувак с удаффа108934   2007-06-06 11:01
Депресняк, значит? Ну, ничотак, пойдёть...

кішка108966   2007-06-06 14:13
Штатный переводчик
Спасибо, но "воспоминаний осенних, снов синих ", а слова "Містика міста" вообще переводу не поддаются - не будет тавтологии.

Штатный переводчик108973   2007-06-06 16:39
там и не было тавтологии

кішка108974   2007-06-06 16:42
а корені цих двох слів?

Штатный переводчик108989   2007-06-06 21:56
кішка,

ТАВТОЛОГИЯ
и, ж. (книжн.). Повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла, п прил. тавтологический, -ая, -ое.


http://www.slovopedia.com/4/210/673152.html

фея109046   2007-06-07 10:40
"містика міста". то про шо ви говорите називається алітерація)

Мне впадло было писать мое имя109058   2007-06-07 11:32
вот вот,

такщо кішка, кидай перо і йди в доярки)))))

кішка109968   2007-06-23 21:11
цікава пропозиція :=))))


Оригинал текста - http://teplovoz.com/creo/11497.html