Тепловоз logo ТЕПЛОВОЗ.COM


2006-12-10 : URA BARU : КТО ИДЕТ НА ХЕР по ДЖЕРЕМИ КЛАРКСОНУ: ТОЙОТА, НИССАН, выделен н о е н и ж е


URA BARU:
КТО ИДЕТ НА ХЕР по ДЖЕРЕМИ КЛАРКСОНУ: ТОЙОТА, НИССАН,
выделен н о е н и ж e



После оружия и наркотиков автоиндустрия занимает 3 место в мире, и, когда она надевает дресс, наклеивает ресницы и появляется на шоу, она выглядит отменно.
Джереми Кларксон — профессиональный британский автожурналист —
колумнист “Sunday Times” /рубрика «Отличная машина, гавно машина»/, ведущий телевизионного авто-шоу BBC2 — “Top Gear”.
BBC2 — это не тот BBC-мусор, который смотрите вы. Вы смотрите по спутнику и кабелю BBC World — канал BBC для Азии сегодня. Этого канала нет в Британии. В Донкастере не будут смотреть на лица дикторов из колоний Донкастера — в Донкастере расхерачат монитор.
В канал BBC World в целях имитации включаются программы BBC “Holiday in the Danger Zone” и “Top Gear”.
Джереми Кларксон — это фри-ланс, журналист без найма.


В выпуске “Top Gear” Джереми Кларксон делает презентацию Т о й о т ы
п и к а п - т р а к а.
Тест ресурса прочности.
В Америке то же называется — Такома, версия с широким корпусом — Тойота Тундра.
Тойота пикап-трак — это общественный транспорт в африканском Британском Содружестве. В бывших колониях в кузов гвоздят лавки.
BBC2 бьет трак о дерево, спускает трак по бетонным ступеням, спускает трак с эстакады в море вместо лодки, зарывает трак в прибрежный песок перед приливом, обливает трак бензином и поджигает на 100 секунд.
После каждого тестирования трак заводят и Кларксон на нем едет.
Последний тест — трак ставят на крышу здания...
здание рушат...
пыль рассеивается...
И Тойота пикап-трак уезжает в легенду...
Фантастика... Я уже хочу на этот ебаный автобус Третьего мира. Но один раз и на рейс до Дувра.
Да, достоинство японских машин — надежность, да, достоинство японских машин — отсутствие дефектов производства, да, достоинство японских машин — долговечность.
Говорить о японских машин — это то же, что говорить, например, о центральной Канаде. Сколькими, блядь, возможными способами можно сказать «много пшеницы»?


“Sunday Times”, май/2005, Джереми Кларксон делает экспресс-обзор
Н и с с а н М у р а н о.
Ниже — хайлайты.
У водителя д ж и п а по статистике маленький член.
Единственное объяснение этих раздаткоробок с режимом 4L — два моста на пониженной передаче — это то, что у него самого в трусах два волоса.
Ниссан Патрол незаменим, когда пересекаешь Мавританию, но на Ред-Руте А24 в Вондсворте он ведет себя с маневренностью айсберга. Кого из едущих со скоростью Ред-Рута Патрол способен патрулировать? Автобус?
На джипах — говорит Кларксон — покупатели джипа не гоняются по Сахаре. Об этом свидетельствуют рейтинги Форда Бронко, БМВ Х5, Тойоты Хайлендера. Покажите Хайлендеру поле, и он, рыдая, спрячется за дерево.
Все, что хочет покупатель джипа неимпотент, — это высокая посадка и чувство комфортной безопасности.
Кларксон рекомендует Ниссан Мурано с дизайном, разработанным в Калифорнии: коренастость, крутость, решетка Ричарда Киела — смотрите акромегалические зубы Киела в «Джеймсе Бонде».
Приборная панель и интерьер — Мерседеса S-класса.
Круиз-контроль, климат-контроль, кожа, миллион ватт стерео, миллион аэропакетов, 4 звезды Европейского NCAP...
3,5 литра V6 Ниссан Мурано в движении звучит так, как будто в прошлой жизни он был поэтом викторианской эпохи.
«Я не вижу в нем недостатков, — говорит Кларксон, — у дизайнеров Ниссан Мурано был шанс сделать машину номер один. Прокол только — задняя дверь. На задней двери должно быть написано — Порше Кайенн. Кстати, знаете, почему Америка сбросила бомбу именно на Японию, а не на Германию? Японцы не совсем люди.»
Собственно Порше Кайенн — это иллюстрация конверсии мейкера. Кларксон не думает, что у
Фердинанда Порше при виде Кайенна была бы эрекция.
Точка экспресс-обзора.
Историческая плеяда людей класса Порше — добавляю я — в числе прочего вошла в историю безупречными мотто, например:
«Упрощай и добавляй легкости,» — Колин Чапман, сделавший Лотас.
«Не существует того, что слишком красиво или слишком дорого,» — Этторе Бугатти.
Или:
«Покупатель не всегда прав...» Это тоже не уебок Иван Лихачев. Это сам Энзо Феррари. И то же повторил бы о Кайенне Фердинанд Порше.


Джереми Кларксон высокого роста, 196см, его торговая марка — джинсы и кудрявые волосы.
Джинсы — это сейчас не атрибут свободы либо стиля. Сегодня 40/50 летний, одетый в джинсы, выглядит как учитель географии.
Однажды Кларксон был приглашен на BBC-телешоу “What Not to Wear” /«Что Не Носить»/. В качестве участника «одетые так, что они идут продавать овощи на рынке».
«Когда я вижу этот гардероб, — говорит ведущая Тринни Вудолл, — я чувствую...»
«Влагу? — подсказывает Кларксон. — Да. Я мужчина. Я летаю на сверхзвуковых истребителях!»
Главное униформы Кларксона — его машина:
«Машина — ваш металлический плащ. Подумайте, какой стиль вы хотите проектировать.»


В случае японских машин Кларксон анален всегда.


С у з у к и В а г о н R:
«Вагон R следует избегать так же, как вы избегали бы секса без контрацептива с эфиопским трансвести.»


Гибридные Т о й о т а П р и у с и другое:
«Машины только для тех, кто по каким-либо соображениям ест меньше, пьет меньше, курит меньше, водит безопаснее или хочет спасти планету на хуй.»
Зеленых Кларксон иначе называет «политически корректная бригада» или «эти еврейские леди в пременструальном периоде».
В другом случае Кларксон говорит об экономичности:
«Если вы спросите меня, сколько литров моя черная Феррари расходует на 100 километров, я солью половину бака и сожгу вас заживо.»


Спортивные Т о й о т а M R 2, Н и с с а н С к а й л а й н:
«Они издают звуки, как будто Коизуми жрет комаров...»


Японские машины с з а н и ж е н н о й п о д в е с к о й, спойлерами, антикрылом:
«В СШ их называют — рисовые ракеты или рисовики... Они отсасывают, а шевви — нет.»


Т о й о т а К о р о л л а:
«Тойоту Короллу нелегко отбросить. Ее надо выкидывать изо всех сил и охуенно далеко.»
В другом случае:
«Говорить гостям на пати, что вы ездите на Тойоте Королле, — это все равно, что рассказывать им, что у вас тонзилит и что вы сейчас чихнете.»
В выпуске “Top Gear” о машине года Кларксон вылил на Тойоту Короллу полтонны жидкого навоза.


Д а й х а т с у:
«Комплект фильтров для трака Шевви Си-1500 стоит.... Дайхатсу может произвести за эти деньги 2 котяха.»


Х о н д а А к к о р д:
«Кожа и карбон-пластик... Внутри Аккорд выглядит как электробритва джентльмена с Гинзы...»


Т о й о т а К а м р и:
«Самый ординарный, подавляюще скучный корпоративный отброс...»


Т о й о т а Б р е в и с:
«И звук закрытия двери — как будто мертвый фазан падает на землю, приглушенный «бамп»...»


С у б а р у Л е г а с и:
«Я потерял ее на парковке аэропорта...»


С у б а р у Ф о р е с т е р:
«В том числе из нефтедобывающих стран хорошо экспортируется в А.Эмираты и Р.Федерацию...»


Т о й о т а В е р с о /Тойота Ипсам/:
«Итак, вопрос в следующем: если вы будете ехать на этом, то захотят ли люди иметь от вас детей или они будут смеяться вам в лицо?»


Т о й о т а П р е в и а:
«Это несомненно худшая машина, не только в категории, но и в мире. И ее имя звучит как болезнь.»


Х о н д а:
«ХОНДААА... Так пердят при диарее.»


Л е к с у с:
«Никто из тех, кто любит технику, не купит Лексус. Он не оглушает. Что общего между всеми Лексусами? Они выглядят как охуенные корейские машины.»


Х о н д а Ф и т:
«Все эти маленькие машины очень экономичны, все идут 100 миль в час, во всех — дринк-холдеры. Все, что можно здесь сказать, это: «Хотите? — Покупайте.» Подробности — реклама, канал 5. Я уверен, они вам скажут. Не хотите — они идут на хер тоже 100 миль в час.»


Универсал Т о й о т а К а л д и н а:
«Мечта небогатого пенсионера, спешиал такого пенсионера — Tойота RAV4...»


Т о й о т а Х а й е с:
«Тойота планирует переименовать Хайес в Африканфактор. Тойота называет свой карго-вэн «высокий туз», но он более похож на тостер.»


М а з д а Д е м и о, Т о й о т а С т а р л е т и др. 1,3л:
«Стандартная японская машина умещается в багажнике стандартной американской.»


Н и с с а н С а н н и:
В 1996 Кларксон выпустил «Развязное видео», в котором он расстреливал Ниссан Санни из средневековой катапульты.


Л е к с у с I S 2 0 0, в Токио — А л ь т е з з а:
«Разумеется, в пределах данного сектора рынка я куплю Альфа Ромео 159. На Лексусах ездят только играющие в гольф. У Альфы есть душа, которой лишен Лексус...»


Далее — чем, согласно Кларксону, заебывают человека все японские машины. Как класс.
«Ни один корейский Хьюндай, Киа или Даеву, — говорит Кларксон, — не создавался ради того, чтобы сделать что-либо выдающееся или специфическое.»
То и другое, и третье — это конгломераты инженеров-конструкторов, которым их правительство приказало производить машины. Для того и такие, чтобы местные слезли со скота и выглядели современно.
То же с машинами Японии — лишенность лица.
Для создания лица машины необходимо наличие лица создателя. В чистой, по Кларксону, форме — харизмы основателя автомейкера.
/Читайте о европейских мейкерах, кроме Б М В: БМВ сделана евреем Шапиро. Сейчас на БМВ ездят также имбецилы — «либо застрявшие в 1986-м, либо не способные ездить ни на чем, более мощном, чем электробритва. Имбецилы в БМВ наебывают себя звуком выхлопа»./
Япония — антитеза.
Никогда не существовал м-р Тойота, который с детских лет мечтал создать маленький семейный хачбек, который бы никогда не ломался.
Даже залистав исторические книги до дыр, вы не найдете упоминания о Хироши Датсане, который никогда не ложился раньше часа, включая дни школьных каникул, так как проектировал трак грузоподъемностью полтонны, но не шире 169 см. — ширина дорог на его острове, ширина двух коров.
Машины Субару производятся фирмой с романтическим названием Фуджи Хэви Индастриз, и Фуджи Хэви имеет имидж производителя авиадвигателей. Но Кларксон ставит сто против одного: генеральный директор по вечерам забывает, что у него есть отделение, производящее машины, — для него это следующие три строки в счете прибылей.


Итак, говорит Кларксон, «японские автофирмы в состоянии воспроизвести словарное определение машины, но в целом японские автофирмы однообразны, как мойщик посуды.»
Утверждение «машина — это комфортное средство передвижения» равноценно утверждению, что Дворец Бленхейм — это просто большой дом.
Машина — это то, с чем у вас развиваются отношения. Хорошая машина с вами разговаривает. Кларксон может кончить, когда моет свой черный Ягуар.


Кларксон не терроризировал автомейкеров 3 года. Сейчас “Top Gear” BBC2 продолжается с Кларксоном.
В новой “Top Gear” Кларксон дает панораму этнических автомобилестроений.
Кларксон с оператором — в Г а в а н е.
Кубу пересекают: a — латиноамериканские ручные ремесла, b — дореволюционные американские автомобили и c — то, что на них похоже, с двигателями Лады Нивы.
Вылетая из Гаваны на русском самолете, проданном Авиалиниям Кьюбана авиамеханиками Анголы, Кларксон говорит:
«Отлично! Если мои дети смогут говорить, что их отец погиб в русском самолете в тропическом шторме над Гаваной, они станут самыми популярными детьми школы! Пока школьники не услышат в новостях, что Москва и Гавана — это пиздец какое...»


Перед Восточной Европой делается запрос в Google: «Б у х а р е с т».
Ответ Google:
«На ваш запрос «Бухарест» найдено 0 результатов.
Возможно, вы имели в виду «Будапешт».
На запрос «Будапешт» найдено также 0 результатов.»
И — команда Кларксона в П о л ь ш е.
На границе Австрии офицер был в камуфляже, не видел таких паспортов и «не проводил разницы между англичанином и турками или славянами».
«FSO Полонез не рулит и не тормозит. — говорит Кларксон. — Но он едет. И он доставит вас до цели. Разумеется, если цель на правильном прямом пути. Но я всегда чувствую волнение, когда сажусь в новую машину. Даже если это дерьмо или машина из Польши.»
Кстати о Польше.
Когда германский автомейкер приобрел линию Мини-Ровера, Кларксон одобрил перспективы следующим образом:
«Мини теперь будет оснащен не вмонтированными в панель чайными ложками и чайными пакетами для жидкого британского колорита, а указателями поворота, работающими как нацистский салют, 1000-летним ремнем привода и спутниковой навигацией, ведущей точно на Польшу.»


Из еще более восточного — Кларксон на федеральной трассе
М о с к в а — В л а д и в о с т о к.
Команда Кларксона движется по трассе на двух «рыхлых Гольфах».
В Лондоне Кларксон планировал более чистую этничность. Кларксон испытывал Москвич Иж Комби, но он не смог включить заднюю передачу. Кларксон позвонил лондонскому русскому Ноэлю Абрамовичу: «Ты — уебок из страны производства. Ты можешь сделать это для нас?». Абрамович отказался: он только родился и временно жил в стране производства этого.
Автопарк Москвы — это «винегрет хуев, стандартный Дубаи». Кларксон имеет в виду схожесть всех нефтестолиц.
Трасса вне Москвы «напоминает каунти Норфолк вне Линкольншира».
/Каунти Норфолк после телекомментария Кларксона «район вне Линкольншира является физически и/или умственно отсталым» ведет кампанию демонстраций против Кларксона. Фансайты Джереми Кларксона утверждают в защиту Кларксона, что в каунти Норфолк вне Линкольншира «у всех — плоскостопие и люди каунти кричат: «Эй, посмотри, — это машина!»»./
«Я думаю, — говорит Кларксон в Предуралье, — если показать им модели последних лет, они не отличат трактор Фергюсона от Понтиака G6.»
В Зауралье Кларксон охуевает: «У вас от старости не стерлись английские фонты панели? У вас на табло не выпрыгивают иероглифы?»
Из японских дилеров Кларксон рекомендует Сибири Ниссан:
«В дилерском салоне Тойоты в Японии леди в фартуке предлагает вам дринк-меню, ваши дети идут играть в кидс-корнер. В Хонде вам приносит кофе жена босса данного франчайза. В Ниссане — автомеханик в робе. Я думаю, в Российскую Федерацию — идет Ниссан: с низшим персоналом автомехаником только здесь можно попиздеть. И только здесь можно проверить — не текут ли у новой машины стойки.»


Джереми Кларксон — это апп-мидл класс.
Дед Кларксона построил дом у железнодорожной линии, и все говорили, что он сошел с ума. Но он купил и железнодорожную линию.
Детство Кларксона — это старый фамильный дом, построенный за 400 лет до его рождения.
На права Кларксон сдавал за рулем машины деда, Бентли, тип 'R'.
Кларксон окончил Рептон Скул, основанную в 1557 году сэром Джоном Этуалля и Рептона в помещениях августинского монастыря, уцелевших после ликвидации монастырей Генри VIII. Названия построек монастыря сохранились в названиях школьных зданий: дом приора, башня Овертона, десятинный амбар, филиал здания студенческого братства, клойстер-аркада.
«Мое семейное дерево, — говорит Кларксон в телесерии BBC2 “Who Do You Think You Are” /«Кто Вы Думаете Вы Такой»/ о родословных телезнаменитостей, — уходит корнями в XVIII век и включает в себя 200 человек, которые родились, жили и умерли в центре Англии. В пределах 12 миль друг от друга. Я — продукт двухсотлетнего кровосмешения.»
Не родившись с одним глазом и не озабоченный заработком Кларксон в состоянии изложить нормы взглядов белого человека.
Программная фраза “Top Gear” /произносится со-ведущим Кларксона Ричардом Хаммондом/ — «Я еще не до конца отбелил себе зубы!»


Вы читали обзор: Джереми Кларксон для “Sunday Times” и BBC2.
Таргет-группа обзора — жители портов Ванино и Находок, ездящие на японских, корейских и малайских машинах.
Я езжу на траке ISUZU — 14 тонн, Cabover, Heavy-duty forward control. У меня нет металлического плаща — у меня роба. Я срал на грудь удовольствию.
Cabover — это спальник на двигателе. Та, что ездит со мной, готова использовать листья и траву во время менструаций.


Оригинал текста - http://teplovoz.com/creo/10302.html