очень интересно кстати. не могу понять, но форма изложения просто идеальна для восприятия того, что автор задумал. но, конечно далековато от совершенства того, как например делают не то персы, не то японцы *(не знаю как этот стиль называется). 0,5+
есть еще где 5 строк. вот то вообще - мега супер.
японцы придумали помоему?
я как то было дело встречался вдувал одной сучке филологу. так она по гречески хуярила как на родном. и вот она переводами занималась, - всяких там.
и вот от этих переводов - с утра на толчке - у меня даже какашки в толчке розовели.
ни на что не похожи.
так там как то текст составлен - не может в голове ритм, рифму поймать - но в голову усаживается по круче омара хайама
---Olena Semenchuk 1
Это крео. Если есть что написать конструктивного - напиши.
---Yuta 2
тебя это тоже касается.
---griol 4
сказано тебе "под бортом", значит так и есть. Понадобится мне - напишу "над бортом" или "не за баром". Насколько я еще помню рус.яз "под бортом" не противоречит правилам.
---ночной сыщик 3
знать бы еще, чего я задумал...
извини, автор, что "Преступно прическу тебе испортил."
обещаю впредь "Я буду вспоминать еще долго
Безумный штурм плакучей ивы
И твоих зеленых глаз обстрел."
---Anykeyn 9
Ах, это крео. Извините. Ну тогда я - капитан эсминца Кингсберген.
"вода под бортом" - вода за бортом
"Как-то привлекательно выглядит ива" - ваще непонятное словосочетание
"Я выставил нос прямо по курсу" - удачная метафора
"И тебе стал ясен замысел мой." - вдул?
"Преступно прическу тебе испортил." - опять перл. нада портить, соблюдая УК.
"За это ты меня покусать хотела." - че, тока за это? не откусила хоть?
Ну и завершающий удар:
"Безумный штурм плакучей ивы
И твоих зеленых глаз обстрел." - даже не поддается объяснению.
---Yuta 13
ну.. вроде похоже на дельные замечания, приму к сведению, а на все вопросы ответ:
не Ваше собачье дело, капитан, семь пудов вам под килем.. виноват.. футов.
---Anykeyn 9
написано крео неважно. Это конструктивно?
Если на критику, причем, совершенно непредвзятую получают вот такой ответ
------не Ваше собачье дело, капитан, семь пудов вам под килем.. виноват.. футов.
то что с вас взять?
учитесь, пишите.
успехов.
А вот хамить - не выход:)
---Olena Semenchuk 22
я не хамил, а отвечал на вопросы товарищу Yuta в том ключе, в котором они были заданы. Тем более я не хамил тебе. Крео неважное, согласен, буду над этим работать.
Ладно, шиш с ней, с водой под бортом. В контексте того, что она под ним плещется, оставим. С ивой, конечно, полный казус. Такое впечатление, что автор удивляется - обычно ива страшна, как смертный грех, а тут вдруг как-то даже привлекательна, с чего бы это? Дальше, в лодке напролом. Напоминает старый анекдот о рыбаках, напившихся водки, а потом ставивших сети, в результате чего сети стояли посреди пшеничного поля, а аргумент был "где ты греб, там я и ставил". С дамой, в лодке, напролом? В лесу под парусом ходили? С носом тоже неясно - во-первых, откуда и куда выставил, во-вторых, нос лодки (что вообще чушь) или свой? И тут внезапно выясняется, что у автора был ЗАМЫСЕЛ, и, вследствие выставления носа, он стал понятен его спутнице. Опа!
С прической тоже как-то... Будто автор внезапно набросился на даму, и что-то как-то неаккуратно у него там получилось... Все, не могу больше, рыдаю...
Про желание покусать - это что, поэтическая строка? Это в лучшем случае воспоминания друзей после пьянки. Ну штурм ивы у меня ассоциируется с тем, как иногда собачки трахают чью-то ногу, настойчиво и бессмысленно, а с обстрелом глаз вообще как-то все очень мрачно...
Автор, умоляю слезно, не делайте так больше!
Ладно, шиш с ней, с водой под бортом. В контексте того, что она под ним плещется, оставим. С ивой, конечно, полный казус. Такое впечатление, что автор удивляется - обычно ива страшна, как смертный грех, а тут вдруг как-то даже привлекательна, с чего бы это? Дальше, в лодке напролом. Напоминает старый анекдот о рыбаках, напившихся водки, а потом ставивших сети, в результате чего сети стояли посреди пшеничного поля, а аргумент был "где ты греб, там я и ставил". С дамой, в лодке, напролом? В лесу под парусом ходили? С носом тоже неясно - во-первых, откуда и куда выставил, во-вторых, нос лодки (что вообще чушь) или свой? И тут внезапно выясняется, что у автора был ЗАМЫСЕЛ, и, вследствие выставления носа, он стал понятен его спутнице. Опа!
С прической тоже как-то... Будто автор внезапно набросился на даму, и что-то как-то неаккуратно у него там получилось... Все, не могу больше, рыдаю...
Про желание покусать - это что, поэтическая строка? Это в лучшем случае воспоминания друзей после пьянки. Ну штурм ивы у меня ассоциируется с тем, как иногда собачки трахают чью-то ногу, настойчиво и бессмысленно, а с обстрелом глаз вообще как-то все очень мрачно...
Автор, умоляю слезно, не делайте так больше!
---Yuta 29
вот опять неправильно поставлен вопрос. не как, а для чего.
при правильной формулировке вопроса (см. выше) получается ответ: для того, чтобы чёрт ко мне не добрался, а если уж случится что заявится, то мне останется лёгким щелбаном сбить рога.
---Намнаплеватьштейн 31
красава ))
но, ты занешь, мне кажется что детально оно того не стоит.
порыв ветра - очень сложно уловить.
автор - *(я почитал комменты) - типичный зазнавшийся плешивый пидор, - его и кромсают ютко с дебилом старым. я тоже разложить думал, но конечно так - как у тебя - не получится.
но всё равно, уйти если от автора - то динамичная форма, согласись?
это бы бля научиться вкручивать в курилки пассажные *( ну типо - описание места, действие) - ваще вышак было б.
но оно ж блЯть коварно всё выходит., - чуть чуть перебор - и пиши пизда пропала.
и как раз в этом есть большой сука смылс помоему. он как бы блять и не то и не другое., - но на прямоту - тянет слабо. если еще и выёбываться, ))) короче ты поняла.
а вот блять как вкручивать, хуй его знает.
2автор: удавись на хуй
Это крео, конечно, крео. Но если быть беспристрастным- крео очень среднее. Я не буду распространяться о его смысле, об этом уже и так написано немало, и меня это меньше всего интересует. Это уже философия. Откуда мы можем знать что именно имел в виду автор? Шут с ним со смыслом. Здесь вот что: военная тематика никак не вяжется с претензией на восточную поэзию. Ну и размеры строф слишком разные, это тоже уже не айс. Хайку-то, каким его принято переводить на европейские языки, имеет строфу 7:5:7
Хотел сначала +2 влепить, но: -0,5 невосточная тематика и -0,5 невосточный размер. Зато рифма волшебная. Строка "Сейчас мы на лодке пойдем напролом, "- завораживает. Итого+1 Пишите, автор.