В Отстое добровольно
Вы господом другому отданы.
Мне ж остается Вами умиляться,
Не допуская мыслей сатаны,
По-дружески при встрече целоваться.
Вы господом другому отданы.
А это значит, нет нам рядом места.
Ах как же Вы прекрасны и нежны.
Ах как же Вы, сударыня, прелестны.
Вы господом другому отданы.
Нам говорить об этом не привычно,
Что Вы ему пока еще верны,
Но в жизни все не так-то и отлично.
Вы господом другому отданы.
Я так боюсь, что правило нарушу,
Вдыхая Ваши запахи весны,
Так хочется обнежить Вашу душу.
Вы господом другому отданы.
И только Вы все изменить во власти,
Поддавшись уговорам сатаны,
Гореть в объятьях сумасшедшей страсти. |
Правила
+2 | Шедевр! Одно из лучшего здесь! |
+1 | Понравилось |
+0.5 | Что-то есть |
0 | Никак |
-0.5 | Хуже чем никак |
-1 | Отстой |
-2 | Пиздец, уберите эту хуйню с Тепловоза! |
|
! Голосование доступно только авторизованным пользователям |
|
| |
Олег Гаврилюк пишет:
|
| Я ищу на свой вопрос ответ. |
| Я в политику .... |
| Твое тело хочет |
| Я ухожу. Ты, как всегда, права. |
| О, Боже, как ты хороша. |
| Подожди. |
| Давно умолк последний выстрел |
| Прогулка, шаг, улыбка, встреча, |
| Сыну |
| Ты запускаешь в вену яд. |
| Наш домик |
Олег Гаврилюк отстаивает:
|
| Схожу с ума, Ваш запах плоти чуя |
| Вам нужен был, увы, не я |
| Как странно это: ты опять чужая. |
| Вы господом другому отданы. |
| |
|
|