“На улице дождь, но я в него не верю” (В. Цой)
“Не верю” (Станиславский)
Как-то много лет тому назад сидели у костра два странника. Один из них был в темно-зеленой чалме с серебряными звездами, второй был чуть попроще и шепелявил. Они играли в кости на шкуру убитого быка. Быка они убили в полдень в день летнего солнцестояния. Рядом в яранге, сделанного из шкуры последнего единорога спали ихние жены. Одна красивая блондинка, а вторая попроще. Странники грели руки у костра и разговаривали с помощью мыслей.
Потому что так проще, так надежнее и кроме того они ужинали, а разговаривать во время еды нельзя, некультурно, ну и жен будить не хотели. И вот они доели мясо, выпили айрана и хотели уже готовиться ко сну, как вдруг увидали далеко в поле огни, которые приближались и услышали крики. Это приближались монголо-татары, варвары неимоверные просто. И тут один из странников сказал:
- Киздык марубай шалаш ахтунг хлАи. – Что в переводе означало, выведи наших жен из яранги и спрячь их, а то эти татары с ними такое сделают, о чем мы с тобой даже не подозреваем.
- Малубай ахтунг киздык таталы. – Может быть не надо? Может татры пройдут мимо? Сказал шипилявый. Точнее прошепелявил.
- И это чувак! Накрой быка! А то татары заметят и заберут и его тоже.
- Та ну. Не наклою. Не наклою. – Начал прыгать шепелявый - он уже тронулся.
И тут, тот, который в зеленой чалме, разозлился и как закричит, причем передразнивая шепилявого:
- НакЛОЙ БЫКА, НАХ!!!
И тут на шум ВЫШЛИ ихние ХЛАИ. |