It was written four years ago, I wasnt quite sure its ok to post it here, but now I can see its... erm... readable for some people.
Хрен Бормутинский
2 (45460) 2005-07-22 13:37
look Shepel!!)))
one more Elvis on teplovoz)
...-she
this post is one of your biggest mistakes baby - try to forget your miserable english
shepel
3 (45462) 2005-07-22 13:48
Elvis is much more better. I guess he has some relatives in Bobruisk.
Хрен Бормутинский
4 (45466) 2005-07-22 14:11
perhaps she was made there and dropped in to the river. - this is what she means in her creative...
she became a river girl - a river of splittles gave the birth to this poor creature (намнаплеватьштейн - она)
Басаргин Сергей
5 (45468) 2005-07-22 14:18
простите чть нарушу гаромнию, я вашего языка не понимаю, так что напишу по свойски, мне очень понравилось так душевно кроасиво написано, жалко что не понял смысла, а на каком это языке, это же совсем на русский не похоже?
намнаплеватьштейн - она
6 (45496) 2005-07-22 16:16
Шепель? Хрен?
1) попрошу никогда не назыввать меня "бэби"
2) может быть, бэто не лучший стих, но вот насчет miserable english ну уж нет, вот с чем, а с английским у меня все в порядке. Критикуйте хоть по существу.
3) попрошу обьяснить, что у меня общего с Элвисом - мне очень интересно
4)"perhaps she was made there and dropped in to the river. " - подобные вещи, уважаемый Хрен, говорят только хорошо знакомым людям, на то они и зовутся ЛИЧНЫМИ оскорблениями. критикуй мои работы, я внимательно отнесусь к критике, но вот с остальным лучше воздержись.... хотя я не уверена, что человек с таким ником находится на этом сайте с целью делать что-то по-человечески.
Спасибо за внимание.
намнаплеватьштейн - она
7 (45498) 2005-07-22 16:26
Да, еще,- fine examples of miserable english:
1)shepel 45462 2005-07-22 13:48
much more better - обычно все-таки правильным вариантом считается much better
2)Хрен Бормутинский 45466 2005-07-22 14:11
gave birth пишется без артикля, лопух.
3) там же - аналог русского "креатив" в твоей версии ("creative") в английском языке никаким образом не является именем существительным, а исключительно прилагательным, переводящимся как "созилательный, творческий" Ты еще и в частях речи путаешься, бедняжка...
Эх, какой критик пропадает! Аж жалко, что такой бестолковый...
С уважением.
Lektor
8 (45505) 2005-07-22 16:45
намнаплеватьштейн - она, впечатляет знания англ. языка )
БС
9 (45510) 2005-07-22 17:01
а так вот какой это язык! да, надо будет запомнить а ещё лучше записать а потом тихонько выучить и уже быть так сказать в теме
Басаргин Сергей
10 (45555) 2005-07-22 23:52
OH MY GOD, THEY KILEED KENNEDY!
WHO KILLED BAMBY?
THETS ALL
CALIFORNIA UBER ALLES
JELLO BIAFRA ITS A FUCKING CAT
Its readable, some even might say its ok. Dont want to be hard on you, but aint something.... at all.
No props. Just a B.S.
Eleonora
13 (45588) 2005-07-23 07:26
And its not coz of the word order (well known in literature). I also use it, to make someone pay more attention on some particular part, word,anything thats important, at least 4 me.
Басаргин Сергей
14 (45592) 2005-07-23 07:45
Элонора
чё то значит "No props. Just a B.S."?
Eleonora
15 (45594) 2005-07-23 08:47
B.S.- Bull Sh*t.
No props.- Hm.... not in favor, kinda.
БС
16 (45595) 2005-07-23 09:21
ну первое я понял БС - бычьи какашки
а второе не понял снова
так ты американка и не понимаешь по русски?
намнаплеватьштейн - она
17 (45601) 2005-07-23 10:52
Ой, как сразу повылазили наши самые неоцененные....... Давайте, господа, рисуйтесь - кто круче? Я теперь поняла - такие стихи, типа этого, стоит забрасывать как провокацию, чтобы выяснить, кому больше всех давит поупражняться в изъявлении собственных талантов.
Элеонора, я восхищена и уже кончаю! Какая риторика! Какая лексика! Ну просто всех опустила! Отличный английский. Даже представляю, как это звучит вживую....
Какая скука.
БС
18 (45602) 2005-07-23 10:54
иммнаплеватьштейн - она
))))) уже? так быстро?
Хрен Бормутинский
19 (45620) 2005-07-23 13:39
1) с уважением такого неговорят - лицемерка
2) мое предположение "перхепс" о происхождении твоего ника имеет право на жизнь
3) артыкль подчеркивает всю важность такого конкретного зарождения
4) creative.... - может означать не только creative poem, а и много другого - включай фантазию и не пропускай троеточие...)
5) хорошее знание языка не делает тебя паетессай
6) свои правильные варианты можешь......
7) если тебя захватывает исправлять ошибки, как и Малярушу, то я и дальше буду "бестолково" глумится, в твое и мое удовольствие
8) твой английський может сейчас и впорядке, но 4 года назад он явно был measerable
9) Расслабься - это ведь игра (читай Луниту)
намнаплеватьштейн - она
20 (45621) 2005-07-23 15:52
Хрен Бормутинский 45620 2005-07-23 13:39
1) даже такие вещи я говорю с уважением. ты проявил интерес, а также лично мне ничего плохого не сделал.
2)это не версия о происхождении ника, извини. это самовыражение за счет опускания кого-либо.
3)не оправдание.
4)опять же не оправдание. это не прилагательное означает не независимое, а скорее результирующее качество и твои три точки тебя от неграмотности не спасли.
5)желание расхерить не делает тебя критиком
6)еще как могу! а шо, зацепило?
7)я же говорю - приведи мне в виде цитаты хоть один пример этого miserable (которое ты пишешь то правильно, то неправильно). просто укажи четко. с аргументами.
9)если игра - играй красиво.
С УВАЖЕНИЕМ.
намнаплеватьштейн - она
21 (45622) 2005-07-23 15:52
Хрен Бормутинский 45620 2005-07-23 13:39
1) даже такие вещи я говорю с уважением. ты проявил интерес, а также лично мне ничего плохого не сделал.
2)это не версия о происхождении ника, извини. это самовыражение за счет опускания кого-либо.
3)не оправдание.
4)опять же не оправдание. это не прилагательное означает не независимое, а скорее результирующее качество и твои три точки тебя от неграмотности не спасли.
5)желание расхерить не делает тебя критиком
6)еще как могу! а шо, зацепило?
7)я же говорю - приведи мне в виде цитаты хоть один пример этого miserable (которое ты пишешь то правильно, то неправильно). просто укажи четко. с аргументами.
9)если игра - играй красиво.
не-а, не распиздела. Зашел разговор о самых веселых комментах на мое творчество. Я назвала тебя, а он сразу пошутил.
Ты в курсе, что ты меня не обидел? Чувак, все нормально! :0)
Басаргин Сергей
29 (45633) 2005-07-23 17:06
ребята давайте жить
Eleonora
30 (45682) 2005-07-24 08:08
Отличный английский. Даже представляю, как это звучит вживую....
- At least youve got an imagination.
...А может ты мне просто мстишь - я, кажется, когда-то не очень лестно о твоих работах отзывалась?
намнаплеватьштейн - она
32 (45685) 2005-07-24 10:36
а, не, вроде все-таки не отзывалась....
намнаплеватьштейн - она
33 (45686) 2005-07-24 10:43
Эля, у тебя там есть чудесная работа "My world". Там, насколько я понимаю, и воображения больше, и конструкции поярче, и со смыслом все в норме...... правда, классная вещь, я не комментировала, но мне понравилось.... А щас, похоже, у тебя появилась еще одна возможность блеснуть своим английским и ты ей вот так безобразно пользуешься?
или жаба давит, что несмотря на все недостатки у меня с ритмикой чуть лучше сложилось? ;)
Эх, Эля, изысканная ты наша.....
Хрен Бормутинский
34 (45743) 2005-07-25 11:09
) еще повеселю)
Маляруша
35 (45745) 2005-07-25 12:08
Фи какие дивные комменты!
Фу какие взаимообсерания с целью самовозвышения!
Креа поняла на треть, прочувствовала наполовину. Показалось,... банальненько, но хорошо сделано
Уйду , чтобы "браш ап май инглиш" :)))
всех мне "бест вишез(вишаз?)"
Абзассс короче
Мне впадло было писать мое имя
36 (45747) 2005-07-25 12:35
аффтар, не пиши по-русски.
Маляруша
37 (45760) 2005-07-25 13:38
Хрен Бормутинский 45620 2005-07-23 13:39
7) если тебя захватывает исправлять ошибки, как и Малярушу, то я и дальше буду "бестолково" глумится, в твое и мое удовольствие
Хренуша, родимый, Малярушу исправления не захватыывает - это у неё условны
Маляруша
38 (45761) 2005-07-25 13:41
Хрен Бормутинский 45620 2005-07-23 13:39
7) если тебя захватывает исправлять ошибки, как и Малярушу, то я и дальше буду "бестолково" глумится, в твое и мое удовольствие
Хренуша, родимый, Малярушу исправления не захватывает - это у неё условный рефлекс такой. Пнимаешь? Профессиональный, благоприобретенный :)
З.Ы. Что не мешает ей делать кучу опечаток и ошибок
Шоколадный Глаз
39 (45767) 2005-07-25 14:30
маляруша
не бест вишез а сид вишез
Шоколадный Глаз
40 (45768) 2005-07-25 14:32
сид вишех умер у тебя на глазах
ян кертис умер у тебя на глазах
джимм морисон умер у ебя на глазах
а ты остался таким же как был
БС
41 (46301) 2005-07-31 12:16
вот перевод песни)))))
Как будто горькое вино
Как будто вычурная поза
Под шум хмельных идей
Пришла мечта о Hей
Как будто роза под наркозом
Да я люблю Да я люблю
Об этом песни я пою
И петь не надо о другом
Мы о другом споем потом
А я люблю а я люблю
И удержаться не могу
Я оптимист я оптимист
Я гетеросексуалист
Меня уводит в темноту
Счастливая меланхолия
И пусть жестока плеть
Я не устану петь
Ее потрепанное имя
Да я люблю да я люблю
Об этом песни я пою
И петь не надо о другом
Мы о другом споем потом
А я люблю а я люблю
И удержаться не могу
Я оптимист я оптимист
Я гетеросексуалист
Басаргин Сeргей
42 (46305) 2005-07-31 14:45
а как будет по английски факир? fucker?
маляруша
43 (46346) 2005-08-01 09:45
БаС, жму руки:))))
НУ ЧТО?
Отправлять сюда комменты разрешено только зарегистрированным пользователям