Заранее соглащусь с тем, что склад у меня хромает, но хотелось бы услышать (точнее прочитать) что-ниуть по поводу эпитетов и метафор
Aiwentoor
2 (30476) 2005-02-04 18:28
О, эпитеты... О, метафоры... Нормально - на уровне и с тем, и с другим. Но, уважаемая, извините вы меня засранца, я на фоне заднем смысл общий не догоняю. А так хотелось бы.
Не, сорри, не цепляет...если сравнивать с прошлым произведением можно только сделать вывод, что проза тебе гораздо лучше идет. Плюс на тему S&M все равно вряд ли увижу твор чество, которое перекроет Лу Рида:
Shiny-shiny, shiny boots of leather
whiplash girlchild in the dark
Comes in bells, your servant, dont forsake him
strike dear mistress and cure his heart
Downy sins of streetlight fancies
chase the costumes she shall wear
Ermine furs adorn imperious
Severin, Severin awaits you there
I am tired, I am weary
I could sleep for a thousand years
A thousand dreams that would awake me
different colors made of tears...
Severin, Severin, speak so slightly
Severin, down on your bended knee
Taste the whip, in love not given lightly
taste the whip, now bleed for me
итд...
хотя ты конечно все равно пиши стихи, они блин сволочи иногда ТАК подводят...а потом выплевывают, бывает, что то действительно хорошее)) Удачи)))
Мне впадло было писать мое имя
6 (30499) 2005-02-05 07:45
красиво и пафосно.
Белая Волчица
7 (30510) 2005-02-05 09:39
Удивительное название, если произносить на английском "СЭМ"... Многообещающе....
Самбука
8 (30527) 2005-02-05 15:23
набор стандарнтых клише и избитых оборотов. точка
Die Katzchen
9 (30536) 2005-02-05 19:14
to Самбука:
укажите же мне то с чего я "самым наглым образом" это сплагиатила. Очень интересно было бы почитать.
Die Katzchen
10 (30537) 2005-02-05 19:15
Всем: огромное спасибо (с кряхтением раскланялась перед экраном: ))))))))))))
barraccuda
11 (30556) 2005-02-06 16:13
Здорово, мне понравилось. И клише, не сильно то и избиты, и смысл, если всмотреться, можно обнаружить. Хотя, может я и предвзято смотрю на вещи...
Маляруша
12 (30603) 2005-02-07 09:21
Извини, мне не нра... По поводу затертых оборотов (не=плагиат):
1 "душа кричит от боли"
2"Осколки сердца"
3"тупой и ржавою иглой"
4"о любви, что лишь была игрой… "
5"В полуживой душе завоют волки"
Пафосно и с "красивостями"
barraccuda
13 (30940) 2005-02-09 17:18
Господа, и дамы, а не кажется ли вам, что фраза "Изатертые оброты, избитые клише", сама по себе является затертым оборотом и избитым клише?
НПЗ
14 (32085) 2005-02-22 20:17
Бариге
а не кажется тебе, что ты барыжничаешь и жопоприкладваешся с особым интузиазмом и благосклонностью - жополиз?
Die Katzchen ->kitchen-> духовка или качка...
так вот, шо за хуетень ты пишешь?
Мизантроп
15 (34785) 2005-04-10 07:01
А что душа сильно кровавая была? -аж кровь дождем на небеса!!! У как страшно!!! И волки кругом, жрут, бля, осколки!!!
Не понравилось.
Давай выпьем луччче!!!
Вениамин
16 (85614) 2006-07-11 16:07
почему-то не понравилось, может, не те образы?
НУ ЧТО?
Отправлять сюда комменты разрешено только зарегистрированным пользователям