Хто мав дитинство і ходив з вудкою
Хто брався до молитов
Із байдужим вмінням
Мов до різдвяного тіста
Хто любить лежати
І знає про ліс
Твердий чоловік
Чоловік добрий
Лиш би не квапити темряви й тишини
Перечовгати зиму
В осінніх мештах
Перебути
Вольфрамовий блимкіт
Гул завірюх
Хто співав чорнобривого королька
Носив бороду і ходив безбородий
Хто знає про глеки
Тиняється вздовж
Річок і зміїстих ярів
Яворів очеретів безсмертників
Їх дуже не шкода
Це нас
Що лягаємо спати в шкарпетках
Що так перебудемо січень
Лютий-березень
Квітень
Травень
Голо-совалка
Правила
+2
Шедевр! Одно из лучшего здесь!
+1
Понравилось
+0.5
Что-то есть
0
Никак
-0.5
Хуже чем никак
-1
Отстой
-2
Пиздец, уберите эту хуйню с Тепловоза!
Средняя оценка крео: . . . Проголосовавших: 2
! Голосование доступно только авторизованным пользователям
---pliker 8
ты знаешь, как я не люблю разжевывать тексты: если прием не работает сам по себе, пояснение ничего не даст.
Но раз уж без этого (в случае лично с тобой) никак - я постараюсь дать кое-какие пояснения.
Во-первых, без этих вот неловких моментов можно было бы обойтись, если бы ты хоть немного читал. Не обижайся только.
Правда, твоя позиция выглядит противоречиво. С одной стороны - ты периодически спрашиваешь что, зачем и почему в тех или иных текстах. Надо полагать - интересуешься поэзией. С другой - ты явно не потрудился даже поверхностно ознакомиться с достижениями литературы в 20-м (о 21-м уже молчу) веке. Что это? Лень?
Теперь по сути твоего вопроса.
В поэзии, чтобы она могла сколько-нибудь интенсивно воздействовать на читателя, должна быть драматургия. Т.е. в рамках текста чередуются перипетии от счастья к несчастью (на этом строится любая драма), а также - от понимания к непониманию, от "легкости и воздушности" текста - к тяжеловесности, от повествовательности - к описательности (и наоборот, естественно) итп
Первая строка второй строфы (та, где ты нашел русизмы) как раз и представляет собой переход от счастья к несчастью (перипетия 1), переход от последовательного повествования к мозаичному (перипетия 2, являющаяся по сути разновидностью перипетий от понимания к непониманию), переход от "сугубо украинского" языка к "языку с рецепциями". Также в этой строчке есть перипетия ритмическая и звукописная.
Драматургически текст построен очень просто: фазы наиболее важных перипетий совпадают. Таким образом создается эффект простых американских горок. Так это должно работать.
---sandal 9
за годы общения на тепловозе я понял одно: в руках умелого критика даже мой, самый скверный высер, может стать шедевром литературы. Главное побольше умных слов и уверенный взгляд.
griol
13 (261438) 2014-12-26 20:17
плайк, твой ежедневный камент, как сериальный эпизод - восполняет жисть, но не приравнивает её к эпизоду