тепловозтепловоз.com

выйди за пределы восприятие без границ


В Тамбуре

19:53 griol: так, запам...
21:23 Казлец: ---stenis1...
06:57 00923007101027: Hi Allo...
10:09 Bief: В Медузки ...
20:48 Chinasky: ---pliker ...


В Камментах

01:12 Chinasky к Chinasky: Інколи
23:28 Gurgen к Юрий Тубольцев: Парадоксальные ...
14:14 Сплюшка к Chinasky: Інколи
23:54 Казлец к Чайка: Медведица
00:56 Chinasky к Chinasky: МаНтРа


Вход
ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация


Отдельные вагоны

Литконкурсы

Спам Басаргина

Багаж

Предложить в Лучшее

Книга ЖиП

...ДИЗМ

Автобан

Вова, пошел нахуй!
Последнее: 2023-06-02 08:30
От Ооо

Спецтамбур для объявлений
Последнее: 2019-09-30 15:38
От Шкалабалав


Сейчас на сайте зарегистрированные:




Наши кнопки
ТЕПЛОВОZ.COM: Восприятие без границ!

Добавь кнопку Тепловоза на свой сайт!

Укр>Рус переводчик

Лента креативов
21 июн 2002 Venus_Ua: Засыпай. (3)    
20 июн 2002 Машинист: Азбука (17) ... (3)    
19 июн 2002 Ewgesha: Без названия (1)    
-> 18 июн 2002 Dara: IT (32)    
14 июн 2002 Ira: Позиція 3. (Людина-краю) (3)    
13 июн 2002 Машинист: Презентация компании Sun (28) ... (5)    
13 июн 2002 Zahar: 100401(Шафа) (1)    


КРЕО2002-06-18 : Dara : IT версия для печати печать с комментами

All men hate me yet they do not know me.
I travel the world unseen
The dark is my cloak,
But lightis my lamp,
And the sea is my path for eternity.

I have no god or religion.
Yet I am a result of their dispute
I have no life,
But I cause death,
And I will be near for eternity.

Men are my objects of pleasure,
As I continue in the circle of time.
I thrive on hate,
Bring men to arms,
And my games will continue for eternity.


Голо-совалка
Правила

+2Шедевр! Одно из лучшего здесь!
+1Понравилось
+0.5Что-то есть
0Никак
-0.5Хуже чем никак
-1Отстой
-2Пиздец, уберите эту хуйню с Тепловоза!


! Голосование доступно только авторизованным пользователям






Перейти в профайл, отправить ЛС

Dara пишет:

экз
Натюрморт 1
Ракушка
Плацебо
Дыхание
Цветочница
Бабочка
Пасха
Февраль
Зеркальное
* Мех
Разбежалась
Мир
Я рисую?
IT
Имя
Льюис, Кэррол, Алиса, Взазеркалье и др.
Порри Гаттер
Рассказ для Саши
Стекло
Любовь в картинках. Картинка вторая.
 
... и еще 11 креативов ...



Dara отстаивает:

Я не могу...
Истерика
Hemingway(перевод)
***
История литературы ХХ века
Василий(поэма с продолжениями)Продолжение2
Василий(поэма с продолжениями)Продолжение1
Василий (поэма с продолжениями)
Чужое
Пружина
Музейное
Минусы
Если
Дождь
В горы!
Зима
Пустое
Что-то
Будапешт
Крылья
Я
 
... и еще 6 отстоев ...




КОММЕНТАРИИ


 ДНК  1   (572)     2002-06-19 00:29
Класс! переведу как нибудь, почитаю.

 Машинист  2   (576)     2002-06-19 09:18
DNK, я помогу.

Все мужики, меня не зная
Зачем-то на хуй посылают
Поеду-ка куда-нибудь
Мне темнота будет плащом (или клоакой)
А свет - мне лампочка (логично)
И море - в вечность путь (однако...)

Не верю в бога, нету веры
Пока я результат их спора
Я не живу, а дальше сложно,
ошибок в инглише до хЕра.


 Bru  3   (578)     2002-06-19 10:10
**Slavik
:))))))))), %))))))), :))))))), Ж)))))) !!!!!!!!!!
Tak ti u menya eshe i perevodchik?! :))))

 хас  4   (3926)     2003-03-25 18:21
машинист, а я помогу тебе помогать :)
(имхо, это не ошибки, эт такой творческий замысел :)
продолжение:

Я не жива, нету меня,
Но я убиваю,
И я буду всегда, хоть нету меня.
Люди, вы все - мудаки, я с вами играю
Почему?
Потому, что так было всегда
И я есть всегда, хоть нету меня
А ты - тоже с ними.
Ненависть ваша - оружье моё
Ненависть ваша вас самих убивает
Игры мои с вами - только завеса,
имеете сами себя вы
И так было всегда
И так будет сегда
Потому, что я не жива, нету меня,
вы сами себя ненавидите.

 DNK  5   (3963)     2003-03-26 00:09
**ХАС тебе надо приз за самый литературный перевод!

 хас  6   (3983)     2003-03-26 10:10
2DNK
не перехвали ;))

я проникся духом, потом проник этим духом транслейт.ру, потом мы отметили с коллегами маленькое событийце и потом - получилось то, шо наваял. кроче, я старался :)

интересно было бы узнать у автора:

2Dara
получилось?

 Bru  7   (4017)     2003-03-26 17:40
А мне на транслейт.ру больше всего нравится фича - перевод web страниц.
Вот примером:

http://www.translate.ru/url/tran_url.asp?lang=ru&direction=re&templ...

 Dara  8   (4047)     2003-03-28 10:10
ошибок там нет

Хас перевод понравился
а вообще я и не ожидала,что кто-то читает старое,
а тем более переводит, спасибо, ieто приятно
наверное, я сделаю свою версию на русском :))))

 has  9   (4050)     2003-03-28 13:45
Dare
дякую
хочу, русскую версию! :)
"старое" - некрасивое слово, мне больше нравится "ранее" или "недавнее", если не так давно, что б быть ранним.

 Басаргин Сергей  10   (4756)     2003-05-14 16:47
жизнь - смерть, игра - вечность, бог - религия.

 Dara  11   (5002)     2003-05-19 13:56
IT(OOOOEAN *AAOOEN)
n EUIAAINA IEO,
iI N * IAAI IA:EIIE.
n OEIO/IUE, N EC,OIE
e IA A: *AAOE UAIIE.
n *UAEOAA O *AAO,
iI IOOAAOO/ *I OIAA
e IAA EYO IO *AAO
iA OIO *ID-OIO *I IIAA.
n IAA IOEOIA A: *AAOO/
e IAA OIEIO UAIIE
oU IEEIC,A:A IAA *AAOO/
oIIO,EOI IA:EIIE.

 has  12   (5010)     2003-05-19 18:46
Dare
ага, а эт, так следует понимать, русская версия %)))

 Машинист  13   (5028)     2003-05-20 10:16
Да не, хас, так и надо.
Почитай какой слог классный.

Ооеан ааоен
еуиа аина иео
иааи иа еиие
ое ио иуе оие

 Dara  14   (5037)     2003-05-20 13:49
сорри
что-то с кодировкой не то было
исправлю ж))

 3,14  15   (11074)     2003-11-05 22:34
))))))).....я тоже ошибок не нашла.......))....разве что yet, вроде бы, употреблено в значении besides......path TO eternity по-мойму....no god or religion - по-русски как будто бы: neither - nor тут кажется...........а мне маша перевод понравился больше ))))))

 has  16   (11113)     2003-11-06 10:30
пи
значит так! ах вот как!!
ну раз так, тоя, а я, а я,...
придумал! - а я Бру пожалуюсь! вот!
%)))))

 3,14  17   (11114)     2003-11-06 10:44
почему????????????????????????

 3,14  18   (11115)     2003-11-06 10:44
аааа в смысле перевод у тя не самый-пресамый :)))))))))))))))

 3,14  19   (11119)     2003-11-06 10:51
хас,
....а брю тут кстати на моей стороне будет - ПАЛЮБОМУ: так шо жалуйси - не жалуйсиииии.........

 has  20   (11127)     2003-11-06 11:43
да?! ;))
ну в плане того, что у маша перевод самы-самый, то тут она без базара с тобой согласна (еще бы :), а вот в плане..
ну ладно, молчу, молчу, а то по морде получу..
(от ьру ;)))))

 3,14  21   (11129)     2003-11-06 11:46
......и подвига не совершу........так ты еще и план сюда приплел....

 3,14  22   (11130)     2003-11-06 11:47
....ты, главное, когда под планом - ты с водкой аккуратно.......

 Dara  23   (11141)     2003-11-06 13:20
мой вариант
:)))

Я изменяю мир,
Но я в нем одинок
Я сильный, я игрок,
Но на двери замок.
Я зажигаю свет,
Но остаюсь во тме
И не ищу ответ
На тот вопрос во мне.
И не открою дверь,
И не сниму замок.
Ты никогда не верь
Тому, кто одинок.

 has  24   (11144)     2003-11-06 13:34
дара
ход мыслЕй понятен :))
тока если заменить "но" на "и", то ниче так получается. оптимистично я бы даже сказал..
думаю, ход моих мыслй тож ясен;))

пи
ну начнемс с того, шо план приплела туда ты! я говорил о плане, а не о "плане". ну видать "кому шо болыть, той про те и говорыть" :ь~~~~
%))))
так шо предлагаю 2-1 (если еще не забыла ;)
насчет водки - ну дык я ваще с ней аккуратен. нежен, можно даже сказать %))
а тем более, кода под планом.... :)

 Dara  25   (11148)     2003-11-06 13:43
Хас

ход мыслЕй твоих понятен
тока "но" и "и" часто одНО И тоже
Но (и) возможНО ты прав
Но что напИсаНо, то напИсаНО

:)))

 3,14  26   (11153)     2003-11-06 17:27
хас,
))))))) сам понял шо сказал?:
"я говорил о плане, а не о "плане"."))))))))))))))) он у меня живет на киевской а не на "киевской".......))))))
"так шо предлагаю 2-1 (если еще не забыла ;)" - я то и про 1-0 несогласная: где ты там меня подколол?? ну где???? пальцем покажи, не выпендриваясь..........................ну уж а про 1-1 - я ваще не в курсе...........

дара,
классно :)

 has  27   (11170)     2003-11-06 20:03
пи
понял (гы! хотя это и не часто бывает %))
и ты поняла, так шо тож не выпендривайся! ))
про счет - не хош и нада! :ь~~~~
вот
:)

дара
согласен, что часто их употребляю в практически одинаковых ситуациях
ток в данном я имел ввиду, что если "но", то это подразумевает смысловой оттенок, означающий сожаление, а если "и" - то это просто как бы утверждение факта
може путано?, но думаю и тут ход моей мысли понятен
))


 3,14  28   (11174)     2003-11-06 20:27
про счет - не хош и нада!
не хош и нада!

....(блымкаю глазками)

 has  29   (11176)     2003-11-06 20:54
пи
ну то типа очепятка
"не хош, и НЕ надо"
от

 Андрей НПЗ  30   (20293)     2004-05-11 16:15
Злой стих.
А зачем?

 Eleonora  31   (37459)     2005-05-13 22:15
Didnt get the actual meaning of it.
What did you want to say with it?
Is “IT” was considered as ‘men’?
More questions than answers but not dreadful.

 Маша Порываева  32   (240051)     2011-10-09 01:04
познавательно



НУ ЧТО?

Отправлять сюда комменты разрешено только зарегистрированным пользователям


ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация
Вход для Машиниста Tепловоза
©2000-2015 ТЕПЛОВОZ.COM