тепловозтепловоз.com

выйди за пределы восприятие без границ


В Тамбуре

20:29 wdr: ом-інь
11:25 Сплюшка: Вертеплово...
11:24 Сплюшка: Ничоси))
07:21 Диакон: Пресвятую,...
07:21 Хор: Господи. п...


В Камментах

19:48 букоffская к sandal: як приготувати ...
19:47 букоffская к sandal: як приготувати ...
19:46 Сплюшка к sandal: як приготувати ...
15:40 Ivan Kulinski к sandal: як приготувати ...
08:16 букоffская к sandal: уроки всего


Вход
ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация


Отдельные вагоны

Литконкурсы

Спам Басаргина

Багаж

Предложить в Лучшее

Книга ЖиП

...ДИЗМ

Автобан

Вова, пошел нахуй!
Последнее: 2017-10-27 13:05
От земля

Спецтамбур для объявлений
Последнее: 2016-05-27 09:48
От wdr


Сейчас на сайте зарегистрированные:




Наши кнопки
ТЕПЛОВОZ.COM: Восприятие без границ!

Добавь кнопку Тепловоза на свой сайт!

Укр>Рус переводчик

Лента креативов
17 мая 2011 Ivan Kulinski: T (11) +0.8 (13)    
15 мая 2011 [Имя было скрыто] вагоньчик: запись на персиковой... (26) +0.17 (7)    
15 мая 2011 Kovalchuk: Напевно вони нам заздрять (3) +0.1 (7)    
-> 14 мая 2011 Літ. редактор: Екс-лавер. Екс-кайфер (25) +1.12 (13)    
14 мая 2011 олейна: Дід федір 2 (1) ... (2)    
12 мая 2011 [Имя было скрыто] valeria: Студентське (59) +0.14 (14)    
12 мая 2011 олейна: Дід федір (ч.1) (4) ... (3)    


КРЕО2011-05-14 : Літ. редактор : Екс-лавер. Екс-кайфер версия для печати печать с комментами

Жодне з тисяч питань ще тоді не стояло гостро.
Поки все навкруги нам здавалося тільки грою.
Ти посипав пилком мої ноги й забрав на острів.
Там жили ми в дуплі баобаба. Було нас двоє.
Крім великого білого хаскі…
Пам’ятаєш, про що я?

Я пошила тобі одіяло із листя коли.
Ми вживали небесну вату й жували хвою.
Ти просив мене не зачиняти вікно. Ніколи.
Ти просив мене не прикривати лице рукою.
Не носити ні грим, ані шори…
Пам’ятаєш, про що я?

І нічого-нічого-нічого… Незримий витвір.
Просто треба заплющити очі – і ми – герої.
Там, на острові, все було просто, і все було вітром.
І твій батько не пив, не була моя мати злою.
Все з Любові було в тому світі…
Пам’ятаєш, про що я?

А тепер ти прийшов і побачив старезні очі.
По поличкам життя і спідницю зі строгим кроєм.
Ти питаєш: «Ну хто тобі, люба, отак наврочив?»
Ти смієшся. Даєш мені драп, забираєш Моема.
Я вже виросла. І не хочу…
Розумієш, про що я?


Голо-совалка
Правила

+2Шедевр! Одно из лучшего здесь!
+1Понравилось
+0.5Что-то есть
0Никак
-0.5Хуже чем никак
-1Отстой
-2Пиздец, уберите эту хуйню с Тепловоза!
Средняя оценка крео: +1.12
Проголосовавших: 13

! Голосование доступно только авторизованным пользователям






Перейти в профайл, отправить ЛС

Літ. редактор пишет:

Ти такий гарний, як Джізус
Лисиця
Сьогодні вночі продирався до мене маніяк *
Гербарій спогадів
Любовна Лірика
Закопани
Мер-ка-ба
Сталінград - 2012
Щонайменше банально
Атлантида
Помирають нічні метелики
Навіть дівчата-ковбої іноді сумують
Spanish Sahara
КОРОЛЕВИ ВИПУСКНОГО БАЛУ НІКОЛИ НЕ ТЕЛЕФОНУЮТЬ ПЕРШИМИ
Юність Лоретти
Екс-лавер. Екс-кайфер
Жена путешественника по барам
КРАСИВІ ЛЮДИ
Коли ти мене так не любиш…
І знову про Джиммі
* Аж до Ньюарка
 
... и еще 32 креативов ...




КОММЕНТАРИИ


 Loffofora  1   (233743)     2011-05-14 17:58
щиро, гарно.

По поличках, здається.

В баобабі можна нєхіло розміститись в три поверхи.
Ми жували лемурів і листя коки...

 valeria  2   (233744)     2011-05-14 18:23
може,
я ковдру тобі пошила із листя коки?

+

 Taiki  3   (233745)     2011-05-14 18:35
штот прикольлнска, ток я трудности трудностей перевода переведу))) не, правда зык))) абычн, штоп прадолжить после сево, я прошу не тревожить, пока не закусил)
нунинаю, мне панра

 Taiki  4   (233746)     2011-05-14 18:40
вот, ещё чего мне интересно, по-русски будет фррр, а по украински - то же фррр или

 Taiki  5   (233747)     2011-05-14 18:40
а вапсчет мож и не отвечать, я превыкшен

 Басаргин Сергей  6   (233748)     2011-05-14 19:10
заходи на EX.UA

 олейна  7   (233749)     2011-05-14 19:56
ВАУ!!!
все, крім "одіяла"

 Басаргин Сергей  8   (233750)     2011-05-14 20:00
простирадло?

 Літ. редактор  9   (233753)     2011-05-14 22:21
---Loffofora 1
Так. По поличках. Я роблю помилки, значить, я ще жива, і ще дурна, і ще є куди рухатись)

 собака  10   (233754)     2011-05-14 23:33
дякую, дуже пройняло

 Olena Semenchuk  11   (233755)     2011-05-15 08:59
спокойное стихотворение
+

 Літ. редактор  12   (233757)     2011-05-15 11:01
З приводу одіяла. Приймаю зауваження з невеличким роз'ясненням. В принципі, в українських класиків це слово цілком уживане як синонім до ковдри, коца, ліжника... Але був час в історії укр. мови, коли всі слова, що за звучанням схожі до російських - одіяло, плаття, шарф, рисунок і т. д. - почали називати суржиком... Втім, це цілком функціональні і дієздатні синоніми. Просто вони схожі на російські слова, тому ріжуть вухо затятим українофілам, мовляв, українська ж виникла сама по собі і не має нічого спільного з російською))

 Літ. редактор  13   (233758)     2011-05-15 11:07
---Taiki 5
Будь ласка, не звикай до того, що тобі не відповідають.
Фррр - це вигук (восклицание), а "восклицать" людина може і в Росії, і в Африці як завгодно - в залежності від обставин - хоч фррр, хоч бррр, хоч ооой, хоч фак... Це інтернаціоналізми)

 stenis13  14   (233760)     2011-05-15 11:35
+1

 stenis13  15   (233761)     2011-05-15 13:05
---Літ. редактор 12
Согласен с Вами. Да, мне тоже слегка режет слух, но я-то понимаю что это только от невежества. Просто наши безграмотные украинофилы называют суржиком только слова российского происхождения, а полонизмы и прочие заимствования считают своим, родным. Готовы по-немецки говорить, лишь бы подальше от русской речи. А что творится в так называемой официальной речи? Особенно забавно смотреть 1+1. Вот зачем было вводить эту всю хрень: "на разi", "на часi"?.. Что, своего аналога не было? А... на русский смахивает...
Противно, одним словом. Я уже не говорю о том, что даже название месяцев украдены из польского и прочих вещах.

Уффф. Высказался, вот) Может здесь и неуместно, просто задело за живое

 Taiki  16   (233763)     2011-05-15 13:47
---Літ. редактор 13
холёсо небуду)

 valeria  17   (233767)     2011-05-15 16:41
---stenis13 15
"украдены из польского" - и шо?

 stenis13  18   (233770)     2011-05-15 18:08
---valeria 17
Да все то же. Я к тому, как уже говорил выше, что наши так званые патриоты согласны заимствовать слова откуда угодно, лишь бы они были не похожи на русские.

 Chinasky  19   (233793)     2011-05-16 10:10
"Не носити ні грим, ані шори" - я тож так колись просив, бо в дуплі воно зайве. +1

 Машинист  20   (233794)     2011-05-16 11:20
---stenis13 15
все наоборот. как раз в укр.языке названия месяцев исконно славянские и осмысленные. и нет ничего удивительного, что в братских славянских языках месяцы называются похоже/одинаково (червень, листопад...)
а вот в русском названия заимствованы, имена цезарей...

 олейна  21   (233799)     2011-05-16 11:59
---Літ. редактор 12
ну...я не українофіл, одіяло суржиком не вважаю, радше просторіччям. Воно могло б тут бути, аби не стилістичне його "випучування" - як пиріжок з горохом поряд з ікрою і лангустами

 олейна  22   (233800)     2011-05-16 12:01
---stenis13 15
нормально высказался, у всех наболело, просто , видимо, некопенгаген ты в этих вопросах, по крайней мере с мовой

 stenis13  23   (233805)     2011-05-16 13:07
---Машинист 20
Славянские, но мне кажется что это наши их сперли у поляков (ток березень у них марець) а не наоборот. лучше бы были латинские. но это было очень давно, ну и хрен с ним. а вот последние тенденции... особенно после "революции".
---олейна 22
и даже нерейкьявик)

 sandal  24   (233815)     2011-05-16 13:39
крео, як на мене, не звучить

 Окталлія  25   (234539)     2011-05-23 04:26
+1



НУ ЧТО?

Отправлять сюда комменты разрешено только зарегистрированным пользователям


ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация
Вход для Машиниста Tепловоза
©2000-2015 ТЕПЛОВОZ.COM