тепловозтепловоз.com

выйди за пределы восприятие без границ


В Тамбуре

19:53 griol: так, запам...
21:23 Казлец: ---stenis1...
06:57 00923007101027: Hi Allo...
10:09 Bief: В Медузки ...
20:48 Chinasky: ---pliker ...


В Камментах

01:12 Chinasky к Chinasky: Інколи
23:28 Gurgen к Юрий Тубольцев: Парадоксальные ...
14:14 Сплюшка к Chinasky: Інколи
23:54 Казлец к Чайка: Медведица
00:56 Chinasky к Chinasky: МаНтРа


Вход
ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация


Отдельные вагоны

Литконкурсы

Спам Басаргина

Багаж

Предложить в Лучшее

Книга ЖиП

...ДИЗМ

Автобан

Вова, пошел нахуй!
Последнее: 2023-06-02 08:30
От Ооо

Спецтамбур для объявлений
Последнее: 2019-09-30 15:38
От Шкалабалав


Сейчас на сайте зарегистрированные:




Наши кнопки
ТЕПЛОВОZ.COM: Восприятие без границ!

Добавь кнопку Тепловоза на свой сайт!

Укр>Рус переводчик

Лента креативов
5 июн 2010 ullitka: на что это все похоже (13) +0.89 (16)    
5 июн 2010 FerLaCour: дарма (14) +0.09 (12)    
5 июн 2010 Mozgoeб Metaxyeвitch: Приємного спостереження! (6) ... (2)    
-> 4 июн 2010 Ivan Kulinski: сидячи на гілці (20) +0.73 (13)    
4 июн 2010 [Имя было скрыто] Алекс: Маленькие трагедии (17) +0.61 (13)    
4 июн 2010 [Имя было скрыто] Maksim Usachov: Стр. 5 (предположите... (13) +0.74 (7)    
3 июн 2010 [Имя было скрыто] Горлопан: Мэтру (10) +0.11 (10)    


КРЕО2010-06-04 : Ivan Kulinski : сидячи на гілці версия для печати печать с комментами

бачив сьогодні з вікна маршрутки
лелеку, що йшов уздовж автотраси.
а підпиляне дерево вголос тужить
перед тим, як упасти.

голуб голубку за чуба посмикує,
співає весільної котисько смугастий.
а підпиляне дерево, вломившись, скрикує
перед тим, як упасти.

рай - це на морі лічити бурунчики,
долонями сонце один одному застуючи.
як солодко дерево виструнчується
перед тим, як упасти!

чеберяти з тобою ногами край світу,
разом пройшовши недовгу путь.
так підпиляне дерево вміє радіти,
з того, що молоді ростуть.


Голо-совалка
Правила

+2Шедевр! Одно из лучшего здесь!
+1Понравилось
+0.5Что-то есть
0Никак
-0.5Хуже чем никак
-1Отстой
-2Пиздец, уберите эту хуйню с Тепловоза!
Средняя оценка крео: +0.73
Проголосовавших: 13

! Голосование доступно только авторизованным пользователям






Перейти в профайл, отправить ЛС

Ivan Kulinski пишет:

щоденник людини
Маленький принц повернувся додому
Здохни й живи
ідіть ви (до дня незалежності)
нло в дорогу
біографія. епос учасників та гостей презентації у "дивані"
вітер в соснах
портато
пам’ять
ранок
ти будеш
Е40
«троянда, відквітнувши, увічнена назвою, лишивши довіку оголене ймення»*
виріст
література, яку ми пережили
любко, налий усім моїм друзям
коментар
ч. буковскі. смерть мухи у траві на маріпоза авеню (переклад)
світлечці
тільки б
кутній столик біля вікна
 
... и еще 202 (!!!) креативов ...



Ivan Kulinski отстаивает:

Свобода
Карл и Клара, или Страшная Сказка о Яйцах и Любви
роумінґ
троє
перший робочий день
Письменность
Постскриптум
Коротке пояснення до моїх віршів



КОММЕНТАРИИ


 олейна  1   (209980)     2010-06-04 16:13
як солодко дерево виструнчується
перед тим, як упасти
еротично

а загалом +2

 Olena Semenchuk  2   (209982)     2010-06-04 16:40
как раз в тему, в Харькове парк уничтожили...
*а підпиляне дерево, вломившись, скрикує
перед тим, як упасти.
++

 Мизантроп  3   (209983)     2010-06-04 16:47
а мне не понравилось. унылое г
можешь лучше, Ваня

 Мизантроп  4   (209985)     2010-06-04 18:54
**Мизантроп 3
ах ты пиздюк

 Ivan Kulinski  5   (209986)     2010-06-04 19:39
ху из мизантроп, ху из ху..

 Мизантроп  6   (209988)     2010-06-04 20:07
**Ivan Kulinski 5
ну я это я, чувак.

а вот это гнида какая-то:
Мизантроп 3 (209983) Ответить 2010-06-04 16:47

раньше меня не клонили.интересно, что это за пизда под моим ником написала.

 Мизантроп  7   (209989)     2010-06-04 20:10
я мову не понимаю, мне перевод нужен, понимаешь.
а говорят, что типа переводчик сильно коверкает смысл и эмоции совсем не те.

 кішка  8   (209990)     2010-06-04 21:43
+1
гарно так, але сумно :(

 Yuta  9   (209991)     2010-06-04 22:25
добре, добре

 Ivan Kulinski  10   (209993)     2010-06-05 00:43
---Мизантроп 7
та да, коверкает, эти переводы ради смеха только читать.
клона забанить бы по старинке беспощадно.

 Chinasky  11   (209994)     2010-06-05 01:20
Ны. Ваня, цеэ слабенько выйшло и всьо. ноль.

 Vugadka  12   (209996)     2010-06-05 01:24
а мені сподобалось
цікаві слова вибрав )

 Chinasky  13   (210000)     2010-06-05 01:37
---Olena Semenchuk 2
заебись

 meduzka  14   (210002)     2010-06-05 11:51
предыдущее больше понравелозь.

 svetyaric  15   (210004)     2010-06-05 13:56
+1

 Мизантроп  16   (210010)     2010-06-05 14:16
---Ivan Kulinski 10
клон пускай просто отсосет

 Olena Semenchuk  17   (210030)     2010-06-05 21:17
---Chinasky 13
аж два раза

 ostap  18   (210188)     2010-06-08 12:44
чеберяти - это из каких наречий?

 wdr  19   (210193)     2010-06-08 13:02
---ostap 18
http://proridne.com/pisni/%D0%9E%D0%99%20%D0%9D%D0%90%20%D0%93%D0%9...

Ой на горі жито - сидить зайчик,
Він ніжками чеберяє.
Якби такі ніжки мала,
То я б ними чеберяла,
Як той зайчик,
Чеберяйчик.

Українська народна пісня.

 nonhuman-girl  20   (210215)     2010-06-08 14:51
+0,5
только за это "так підпиляне дерево вміє радіти,
з того, що молоді ростуть."
остльное не мое.



НУ ЧТО?


Сегодня пятница! В пятницу разрешено писать каменты анонимусам!

имя: Вы не авторизованы
текст:
кнопка: (или CTRL+Enter)
Вход для Машиниста Tепловоза
©2000-2015 ТЕПЛОВОZ.COM