недописую вІрші.
спиняю думки на півслові.
перекреслюю сни.
забуваю змітати пил.
вибиваюсь із сил.
вбиваю свою неволю.
розкидаю каміння,
що сиплеться десь згори.
заплітаю нестримність
в тугі рудуваті коси,
накриваю вуаллю
із витканих тонко слів.
загортаюсь у саван
із суміші жартів й болю,
щоб ніхто не помітив
моїх паперових крил.
Голо-совалка
Правила
+2
Шедевр! Одно из лучшего здесь!
+1
Понравилось
+0.5
Что-то есть
0
Никак
-0.5
Хуже чем никак
-1
Отстой
-2
Пиздец, уберите эту хуйню с Тепловоза!
Средняя оценка крео: +0.57 Проголосовавших: 7
! Голосование доступно только авторизованным пользователям
---griol 1
исключительно для понимания смысла. перевод почти дословный, неоценимый - так как большая часть утрачивается, как мне кажется.
крылья
недописываю стихи.
останавливаю мысли на полуслове.
перечеркиваю сны.
забываю сметать пыль.
выбиваюсь из сил.
убиваю свою несвободу.
разбрасываю камни
что сыпятся откуда-то сверху.
заплетаю несдержанность
в косы тугие и рыжие,
накрываю вуалью
из сотканный тонко слов.
заворачиваюсь в саван
из смеси шуток и боли,
чтобы никто не заметил
моих бумажных крыльев.
недописую стихи.
спиняю мысли на полуслове.
перечеркивают сны.
забываю змитаты пыль.
вибиваюсь из сил.
убивают свою неволю.
расточает камни
что сиплеться где-то свыше.
заплитаю нестримнисть
в туги rufulus BSG косы,
накрывает вуалью
с сотканный тонко слов.
загортаюсь в саванне
из смеси шуток и боли,
чтобы никто не заметил
моих бумажных крыльев.
---oltsia 9
эгеге - барышня, не ожидал что вы еще и так проницательны
буду честен - сначала от первого, после от второго
на пятки если смотреть себе, куда же я уйду такими темпами..
нет, вправду, вы... парампампэрурам - тут восторженные дефирамбы, только, знаете ли... с вами я бы не позволил себе кокетства на виду...
и такое бывает (тоже в вариантах дело)))
---oltsia 14
как мало нужно сухоцвету для весны, эт я про себя)
спасибо за внимание (не в контексте, для которого обыкновенно исп. такая фраза) то есть - настроение продолжает быть хорошим, благодарю
почитал, все же - не мой родной язык, хотя, конечно, очень красивый, но по достоинству воспринять все равно не смогу - а то, что смог..
тут вроде у меня путаница снова, между вами, кого я за руку не держал, чтобы отвести к костру, где дрова сыроваты и лирич. героем - ну, герои, панятнаедело, вряд ли так быстро расстаются с любимой песенкой, пусть даже и надоевшей..
только мои иллюзии - я ничего не знаю о бумажных полетах
тут вроде у меня путаница снова - между вами (кого я за руку не держал, чтобы отвести к костру, где дрова сыроваты \бумага в самый раз будет\ и лирич. героем (героиней) - ну, герои, панятнаедело, вряд ли так быстро расстаются с любимой песенкой, пусть даже и надоевшей.. (что сами захотите - вставьте вместо слова "песенка")
только мои иллюзии \по поводу текста\ - я ничего не знаю (не практикую совсем) \о\ бумажных\ые полетах\ты
недописала стишата.
спотыкаюсь на полуслове.
а ведь умела когда-то.
пыль пускать в глаза.
выбилась из сил
как упала в обморок не помню
вокруг одни камни
и море
что сыплется где-то свыше.
запекаю в горшочке,
накрываю вуалью
из вытканных тонко слов.
завертываюсь в саван
из смеси шуток и боли,
чтобы никто не заметил
моих бумажных крыльев.