тепловозтепловоз.com

выйди за пределы восприятие без границ


В Тамбуре

19:53 griol: так, запам...
21:23 Казлец: ---stenis1...
10:09 Bief: В Медузки ...
20:48 Chinasky: ---pliker ...
09:41 wdr: ---Chinask...


В Камментах

01:12 Chinasky к Chinasky: Інколи
23:28 Gurgen к Юрий Тубольцев: Парадоксальные ...
14:14 Сплюшка к Chinasky: Інколи
23:54 Казлец к Чайка: Медведица
00:56 Chinasky к Chinasky: МаНтРа


Вход
ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация


Отдельные вагоны

Литконкурсы

Спам Басаргина

Багаж

Предложить в Лучшее

Книга ЖиП

...ДИЗМ

Автобан

Вова, пошел нахуй!
Последнее: 2023-06-02 08:30
От Ооо

Спецтамбур для объявлений
Последнее: 2019-09-30 15:38
От Шкалабалав


Сейчас на сайте зарегистрированные:




Наши кнопки
ТЕПЛОВОZ.COM: Восприятие без границ!

Добавь кнопку Тепловоза на свой сайт!

Укр>Рус переводчик

Лента креативов
6 июн 2007 Жираф Подвальный: Каштан (16) ... (2)    
6 июн 2007 NADA: з неба (4) ... (1)    
5 июн 2007 NADA: Усё як у людзей (2) ... (2)    
-> 5 июн 2007 кішка: Вона (ескіз) (11)    
5 июн 2007 Влад Машин: учительница (6)    
5 июн 2007 Горлопан: Кабы… (12) ... (1)    
5 июн 2007 километрика: Конфронтация (6) ... (1)    


КРЕО2007-06-05 : кішка : Вона (ескіз) версия для печати печать с комментами

... то був день...з неба впала зима... в той день вона йшла і була як осінь - заплакана... вся в рудих тонах... розвіяна сполохана - душа... не йшла - пливла, лишала босі сліди, мокрі... в снігу. Сніг... Сніг - то холодна любов (як уві сні). Шукала наосліп спогадів осінніх, снів синіх і... мрій - їх не було. Десь вмерли... Зв'язок втрачено.
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Босі сліди... гарячі... запах асвальту в ніздрі...
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Музика міста... все просто як істина і певною мірою безглуздо аж до абсурду...
Жити треба поспіхом - дихати уривками речень, збиватись, губитися в часі і просторі...
Задрав цей шалений масковий бал...
"Маска на масці... Де ж моє обличчя?"- вона думала...
Містика міста - суцільна тавтологія. Хаос - її, так би мовити, стабільність... нічого нема - все поруйновано... ПОРОЖНЕЧА...
... сніг скінчився. Сліди висохли в чорні плями. Вже не пливла - спинилась, розправила крила й крізь землю провалилась...
... то був день... з неба впала зима...



24.12.05


Голо-совалка
Правила

+2Шедевр! Одно из лучшего здесь!
+1Понравилось
+0.5Что-то есть
0Никак
-0.5Хуже чем никак
-1Отстой
-2Пиздец, уберите эту хуйню с Тепловоза!


! Голосование доступно только авторизованным пользователям






КОММЕНТАРИИ


 чувак с удаффа  1   (108907)     2007-06-05 23:54
Неперевёл. Безоценки, но, наверное, заебись.

 NADA  2   (108917)     2007-06-06 00:30
Спасибо!

 Штатный переводчик  3   (108928)     2007-06-06 09:49
чувак с удаффа,

... это был день.... с неба упала зима... в тот день она шла и была как осень – заплакана… вся в рыжих тонах… развеянная, испуганная – душа… не шла – а плыла, оставляла босые следы, мокрые…. в снегу. Снег – это холодная любовь (как во сне)… Искала на ощупь осенние воспоминания, снег синий и… и мечты – их не было… Где-то умерли… Связь потеряна…

////////////////////////////////////////////////////////////

Босые следы… горячие… запах асфальта в ноздри…
////////////////////////////////////////////////////////////
Музыка города… все просто как истина и в какой-то мере бессмысленно до абсурда…
Жить надо спеша… дышать урывками предложений, сбиваться, теряться во времени и пространстве…
Задрал этот неистовый масковый бал…
«Маска на маске… Где же мое лицо?»
Мистика города – сплошная тавтология. Хаос – ее, так сказать, стабильность… ничего нет – все разрушено… ПУСТОТА…
… снег закончился. Следы высохли в черные пятна. Уже не плыла – остановилась… расправила крылья – и сквозь землю провалилась….
..это был день… с неба упала зима…


перевод, конечно не качественный, но может помочь понять смысл. Если смысл есть...


 чувак с удаффа  4   (108934)     2007-06-06 11:01
Депресняк, значит? Ну, ничотак, пойдёть...

 кішка  5   (108966)     2007-06-06 14:13
Штатный переводчик
Спасибо, но "воспоминаний осенних, снов синих ", а слова "Містика міста" вообще переводу не поддаются - не будет тавтологии.

 Штатный переводчик  6   (108973)     2007-06-06 16:39
там и не было тавтологии

 кішка  7   (108974)     2007-06-06 16:42
а корені цих двох слів?

 Штатный переводчик  8   (108989)     2007-06-06 21:56
кішка,

ТАВТОЛОГИЯ
и, ж. (книжн.). Повторение того же самого другими словами, не уточняющее смысла, п прил. тавтологический, -ая, -ое.


http://www.slovopedia.com/4/210/673152.html

 фея  9   (109046)     2007-06-07 10:40
"містика міста". то про шо ви говорите називається алітерація)

 Мне впадло было писать мое имя  10   (109058)     2007-06-07 11:32
вот вот,

такщо кішка, кидай перо і йди в доярки)))))

 кішка  11   (109968)     2007-06-23 21:11
цікава пропозиція :=))))



НУ ЧТО?

Отправлять сюда комменты разрешено только зарегистрированным пользователям


ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация
Вход для Машиниста Tепловоза
©2000-2015 ТЕПЛОВОZ.COM