*alexey-moscow
Для таких, как мы с вами, сударь, тут есть переводчик, посмотрите внимательней, обратите внимание. Только я им редко пользуюсь, меня отучили. Говорят, что украинский в переводе звучит не так.
ниче по-чужестранному не понимаю, но первый вопрос сразу же: а зачем на английском? и причем тут алкогольный депрессняк? - вроде как рановато еще, еленочка, или уже так запущено?