тепловозтепловоз.com

выйди за пределы восприятие без границ


В Тамбуре

22:08 Казлец: ---griol 2...
19:53 griol: так, запам...
21:23 Казлец: ---stenis1...
10:09 Bief: В Медузки ...
20:48 Chinasky: ---pliker ...


В Камментах

00:52 То шо про мене ... к Maksim Usachov: Мудрый монах и ...
01:12 Chinasky к Chinasky: Інколи
23:28 Gurgen к Юрий Тубольцев: Парадоксальные ...
14:14 Сплюшка к Chinasky: Інколи
23:54 Казлец к Чайка: Медведица


Вход
ник:
пароль:
Забыли пароль? Регистрация


Отдельные вагоны

Литконкурсы

Спам Басаргина

Багаж

Предложить в Лучшее

Книга ЖиП

...ДИЗМ

Автобан

Вова, пошел нахуй!
Последнее: 2023-06-02 08:30
От Ооо

Спецтамбур для объявлений
Последнее: 2019-09-30 15:38
От Шкалабалав


Сейчас на сайте зарегистрированные:




Наши кнопки
ТЕПЛОВОZ.COM: Восприятие без границ!

Добавь кнопку Тепловоза на свой сайт!

Укр>Рус переводчик



ВСЕ КОММЕНТАРИИ

Предыдущая >
xela, комментарий к [Отстой] xela: Небо181799   2009-09-03 00:39
жесть:)))

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153108   2009-02-11 20:00
---Машинист 153102
кстати после точки пишется большая буква:))))

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153107   2009-02-11 19:57
---x-ппп.aRt.i.3an 153106
:) а кто устраивал истерику?я выставляю крео не для всеобщего обозрения и даже не для всеобщей оценки,мне просто интересно знать насколько люди самоуверенны:)не утруждайте себя больше такими вещами как пожелание идти в хуй,могу вас заверить,что клавиатура у меня не поплыла от слез:)а монитор я берегу как зеницу ока!!
спасибо:)))))

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153105   2009-02-11 19:45
---x-ппп.aRt.i.3an 153099
а кто говорит ,что я нужна,я так амеба...
Я хуею-клуб культурных людей))))))))))))))))

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153104   2009-02-11 19:43
---Машинист 153102
ломаюца глаза-удаляйте нахуй!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153098   2009-02-11 19:31
---x-ппп.aRt.i.3an 153096
спасибо за беспокойство,вы очень добры!!
Я пишу стихотворения,не для того чтобы похвастаться знаниями граматики,а для того чтоб выразить свои чувства:)
согласна это "пиздец:)"

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153097   2009-02-11 19:28
---Саша Дохлый 153089
меня не глючит?+2?

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153095   2009-02-11 19:27
---wdr 153092
спс за ноль,уже хоть что-то:(

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Тишина153094   2009-02-11 19:24
---x-ппп.aRt.i.3an 153088
теперь вас тревожат мои восклицательные знаки,я ставлю знаки препинания там, где я считаю нужным,и так, как считаю нужным,вы по-моему пересмотрели этот замечательный сериал про Ксену:)
"нахуя" вы боитесь школьных каникул?я аж переживать за вас начала,бедненький...-не напоминает вырезанные матюки,а?

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Страх...152003   2009-02-05 17:04
---саша дохлый 151622
эт ты сестра недадевочки,а?приятно познакомица!

Xela, комментарий к [Отстой] xela: подарок...152002   2009-02-05 17:01
---loffofora 15199
извините ваше высочество...впредь когда увидите мое творение...закрывайте глазки вашему мальчику))))

Xela, комментарий к [Отстой] xela: подарок...152001   2009-02-05 16:59
---олейна 151794
возможно,с этим даже спорить не стану:)

Xela, комментарий к [Отстой] xela: подарок...152000   2009-02-05 16:58
---Басаргин Сергей 151779
Не знаю даже как это воспринимать,как похвалу,или...?

Xela, комментарий к [Отстой] xela: подарок...151999   2009-02-05 16:58
---wdr 151777
1.Точки ,вас смущают?существуют какие-то ограничения?
2.Понимаю,понимаю...нет смысла.Бог-наградил,нас!-да бред!!
3.Интересная формулировка "свежевыжатые помыслы"мне нравиться:)))
4.хорошо наверно поплавали...
5.извините...я же должна была сделать так чтоб вы все коллективно посмеялись.

а если серьезно спасибо,что потратили время,и свои драгоценные коментарии,на мое,столь отвратительное стихотворение....

Xela, комментарий к [Отстой] xela: подарок...151996   2009-02-05 16:52
---wdr 151777
опускает?кого?

Xela, комментарий к [Отстой] xela: подарок...151995   2009-02-05 16:51

---кусок мяса 151871
"Жизнь-говно!"все ясно.

Xela, комментарий к [Отстой] xela: подарок...151993   2009-02-05 16:50
---loffofora 151795
тебя так тревожит,то что я написала мы?задевает?

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Страх...151620   2009-02-03 21:23
....

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Страх...151615   2009-02-03 21:09
вам не понять!!!

Xela, комментарий к [Отстой] xela: Страх...151611   2009-02-03 20:56
:(За что?

xela, комментарий к [Отстой] miroir de lac: ангелы-хоронители28906   2005-01-20 20:58
бред какой-то!

xela, комментарий к Маляруша: Фото "предков"28814   2005-01-20 12:01
ваууууууу....
(в памяти почему-то всплыла картина Ван Гога "Едоки картофеля", даже и не знаю почему, наверное такое же настроение передает)

xela, комментарий к Маляруша: трохи тепла:)28813   2005-01-20 11:05
перевод прилагается - это оригинально :))))))
світлина - фото?! (Век живи век учись!)
а от "мружачись" у меня вообще волосы дыбом встали! (где ты такие слова берешь?)

xela, комментарий к IfesDjeen: 33 философии Каллена Орманда. Философия первая.28742   2005-01-19 14:17
действительно интересно. если еще подрихтовать некоторые "лингва ляпсус", будет вообще супер!

xela, комментарий к ALIO MORRIS: «ОЛИВЬЕ»28699   2005-01-19 00:59
я знаю че там не хватет! водки к оливье и побольше.

xela, комментарий к Маляруша: Принц и король (о бА-Алшой пАлитике)28694   2005-01-19 00:37
весьма актуально и очень недурно написано. получилась этакая "старая забытая притча" с долей юмора и философской начинкой. чем больше читаю произведений автора, тем больше удивляюсь широкому кругозору и разнообразием творчества.

Ивану Тварину
errare! а не terrare (если, конечно, это не авторский неологизм)

xela, комментарий к Маляруша: Принц и король (о бА-Алшой пАлитике)28688   2005-01-18 20:31
homo homini amicus est! (предпочитаю больше!)

xela, комментарий к Маляруша: Перестановка28684   2005-01-18 19:24
это пока лучшее, что я читал. отличный стиль(яркие обороты типа : "В припадке веселой злобы ":)))) хотя форма изложения, мне кажется, не совсем отточена.

xela, комментарий к Нитро: Иной Мир28667   2005-01-18 12:01
О! Т! С! Т! О! Й!

xela, комментарий к Маляруша: Тень над городом28666   2005-01-18 11:40
пондравилось! тема раскрыта. 5+. (люблю исторический жанр:))))
только вот не понял. "Полтавскую истерию" вы уважаете (с большой буквы!), а вот нерона с цицероном почему-то недолюбливаете :(((

xela, комментарий к [Отстой] Маляруша: Загадай желание28660   2005-01-18 10:25
наивно как-то, по-детски

xela, комментарий к Ira: Мое28648   2005-01-17 18:08
перечитав втрой раз, я подумал что, в названии пропущена буква "р". "мо(р)е". и немного пофантазировав, бессмысленные фразы обретают некий поэтический смысл.

xela, комментарий к Ira: Мое28647   2005-01-17 18:01
ааа!!!!! срочно меняю ник!!!! второй раз за день меня называют ОНА. Я - ОН ! хеla=alex (alexei)

xela, комментарий к Маляруша: Типа "Времена года"28635   2005-01-17 15:31
банально

xela, комментарий к Маляруша: ПОХОРОНКА28634   2005-01-17 15:18
гы! :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))))))))))
я - не она! а ОН. xela=alex (alexei)

xela, комментарий к Vladlen: История любви28632   2005-01-17 15:01
нормальный такой загон! очень даже поперло!

xela, комментарий к [Отстой] Vladlen: Судьба бога28631   2005-01-17 15:00
What if God was one of us
Just a slob like one of us
Just a stranger on the bus
Trying to make his way home

xela, комментарий к [Отстой добровольно] Vladlen: Страна Умных28630   2005-01-17 15:00
вэщь - супер! отличный юмор. продолжай в том же духе

xela, комментарий к Маляруша: Прическа28628   2005-01-17 14:31
супер!!! 100% понимаю этого парня!
"Лак, пенка, гель — мерзость, химия!" только я б еще добавил "крашенные. и еще хуже -крашенные блондинки!"

xela, комментарий к Маляруша: ПОХОРОНКА28627   2005-01-17 14:15
оч понравилось, но создалось впечатление, что крео не авторское... (сорри, даже и не знаю почему!)

xela, комментарий к Маляруша: Доля матері (банально-політичне крео)28626   2005-01-17 14:14
сумбурно и не понятно, да к тому же шароварщиной попахивает! Ацтой

xela, комментарий к Маляруша: бз-з-з названия28622   2005-01-17 13:34
так се...
не цЫпляет

xela, комментарий к [Отстой добровольно] Маляруша: :(28621   2005-01-17 13:24
а че в отстой? оч даже ничего!

xela, комментарий к Сима Хиро: Крестики-нолики28590   2005-01-17 00:47
вот так Ø ? или так Θ или лучше так Ō :)))))

xela, комментарий к Vel: Подполковнік-328589   2005-01-16 23:58
вспомнил старую советскую поговорку: "лучше дочь - проститутка, чем сын - ефрейтор"

xela, комментарий к Ira: Мое28540   2005-01-15 17:20
сказачная беспредельно всеобъемлюющая внутренне-откровенная чепуха

xela, комментарий к [Отстой добровольно] Vel: Я помню чудное мгновенье28536   2005-01-15 16:47
Dieses Gedicht von Puschkin ist von Karolina Pawlowa (Jaenisch)
ьbersetzt worden.
Da dieses Gedicht aber von mehreren ьbersetzt worden ist,
und ich wirklich nicht sagen kann, welche Ьbersetzung die beste ist,
lass ich hier die anderen Ьbersetzungen folgen:



AN A. P. KERN

O Stunde seliger Vereinung,
Wo du erschienst mit holdem GruЯ,
Gleich einer flьchtigen Erscheinung,
Der reinsten Schцnheit Genius!

In hoffnungslosen Sehnsuchtsqualen,
In dieses Lebens Wogenprall,
Sah ich dein Engelsauge strahlen
Und hцrte deiner Stimme Schall.

Es schwanden Jahre. Meine Qualen
Begrub des Lebens Wogenschwall,
Und deiner Engelsaugen Strahlen
VergaЯ ich, deiner Stimme Schall!

Verbannt, in dьstrem, dumpfem Sehnen
FloЯ trдg und kalt dahin mein Blut -
Ach, ohne Gottheit, Leben, Trдnen,
Begeisterung und Liebesglut!

Da schlug die Stunde der Vereinung,
Und du erschienst mit holdem GruЯ,
Gleich einer flьchtigen Erscheinung,
Der reinsten Schцnheit Genius.

Nun schlдgt mein Herz in trunknem Sehnen,
Und feurig schieЯt dahin mein Blut -
Mich rufen Gottheit, Leben, Trдnen,
Begeisterung und Liebesglut.

(Ьbersetzt von F. Fiedler)
___________

An ***

Ich schwieg in seligem Entzьcken,
Als ich zum ersten Mal dich sah.
Du standst, das Herz mir zu beglьcken,
In reiner Schцnheit vor mir da.

In hoffnungslosen, schweren Tagen,
Wie ich so oft sie damals sah,
War, wie vom Zauber hergetragen,
Dein Wort, dein Blick mir manchmal nah.

Dann wurde ich vom Sturm verschlagen,
Und andres, Fremdes, kam mir nah,
Und ich vergaЯ nach dir zu fragen,
Der Traum verflog, den einst ich sah.

Wie Lasten schwer das Herz bedrьcken,
FloЯ trдge im Exil die Zeit:
Kein Gott, kein schцpferisch Entzьcken,
Kein Lieblingsglьck, nur dumpfes Leid.

Doch jetzt, erneut mich zu beglьcken,
Kam neu das Himmelsbild mir nah:
Du stehst vor den beglьckten Blicken
In reiner Schцnheit wieder da.

Nun schlдgt das Herz mir in Entzьcken,
Der Geist vergiЯt den kalten Spott.
Neu sind erstanden, neu beglьcken
Mich Liebe, Schцpfertum und Gott.

(Ьbersetzt von Ludolf Mьller)
_______________



An ***

Ich denk des Augenblicks, des einen:
Du tratst vor mich, ein Traumgebild,
Als wдre mir durch dein Erscheinen
Der Schцnheit Genius rein enthьllt.

In hoffnungslosem Schmerzengrimme,
Im wilden Drang des lauten Nichts,
Erschien mir lang, mit sьЯer Stimme,
Die Milde deines Angesichts.

Die Zeit verging. Im Sturmestoben
Versank mein frьher Traum in nichts,
Und mit der Stimme war zerstoben
Der Himmel deines Angesichts.

Im fremden Land sind mir versunken
In trдger, dunkler Zeitenflut
Die Gottheit, der Begeistrung Funken
Und Trдnen, Leben, Liebesglut.

Mein Herz erwacht aus der Verneinung:
Du kehrtest wieder, Traumgebild,
Als wдr in deiner Lichterscheinung
Der Schцnheit Geist mir rein enthьllt.

Und wieder schlдgt das Herz mir trunken,
Und neu erglьhn in meinem Blut
Die Gottheit, der Begeistrung Funken
Und Leben, Trдnen, Liebesglut.

(Ьbersetzt von Michael Engelhard)
______________



***

Ich denk der wundervollen Stunde,
Als du mir im Vorьbergehn
Von reiner Schцnheit brachtest Kunde
Und ich Vollkommenheit gesehn.

Mit hoffnungsloser Trauer ringend
Im Lдrme der Vergдnglichkeit,
Hцrt deine Stimme zart ich klingen,
War mir dein Blick Geleit.

Die Jahre gingen. Sturmeswinde
Vertrieben meinen frьhen Traum,
Und ich vergaЯ der zarten Stimme,
Des holden Blicks gedacht ich kaum.

Im Dunkel zogen, still und trьbe,
Die Erdentage nun dahin,
Ich lebte ohne Gott und Liebe,
Und ohne Trдnen, ohne Sinn.

Doch schlug mir wiederum die Stunde,
Als nochmals im Vorьbergehn
Du mir von Schцnheit brachtest Kunde
Und ich Vollkommenheit gesehn.

Das Herz, es schlдgt im Rausche wieder,
Von neuem ich erstanden bin,
Mit mir das Gцttliche, die Liebe,
Begeistrung, Trдnen, Leben, Sinn.

(Ьbersetzt von Christoph Ferber)
_______________



An A. P. Kern

Ich denk der zaubrischen Sekunden:
Du tratest flьchtig vor mich hin,
Wie ein Gesicht, nicht erdgebunden,
Der reinsten Schцnheit Herrscherin.

Im Kampf des Gutes mit dem Schlimmen,
Im hoffnungslosen Tageslicht
Klang mir noch lang die sьЯe Stimme
Und trдumte mir dein Angesicht.

Die Jahre flohn. Dem Sturmesgrimme
Hielt stand das frьhere Traumbild nicht,
Und ich vergaЯ die sьЯe Stimme
Und deiner Zьge Himmelslicht.

Verbannt, umschwдrmt von dьstern Geistern,
Zog langsam nur mein Tagwerk hin,
Ganz ohne Gottheit und Begeistern,
Ganz ohne Liebe, ohne Sinn.

Doch plцtzlich hat sichs eingefunden:
Aufs neue tratst du vor mich hin,
Wie ein Gesicht, nicht erdgebunden,
Der reinsten Schцnheit Herrscherin.

Es lдЯt das Herz sich nicht mehr meistern,
Denn herrlich auferstehn drin
Mitsamt der Gottheit das Begeistern
Und Liebe und des Lebens Sinn.

(Ьbersetzt von J. v. Guenther)



xela, комментарий к tearaway_Tea: щоденник - 07.01.200528534   2005-01-15 16:30
поэтому когда у меня отсохнет рука (член) я перестану играть на гитаре (заниматься сексом)
( а че? ничё так сравнение!)

xela, комментарий к [Отстой добровольно] IfesDjeen: Стихи - гон.28530   2005-01-15 16:19
такой нормальный отборный гон!

xela, комментарий к Сима Хиро: Никто никого28528   2005-01-15 16:14
если бы такие темы не были "публичными", то, думаю, мировая литература обеднела бы где-то на треть, а может и на добрую половину (глобальная мысля не претендующая на обьективность).

xela, комментарий к Сима Хиро: Никто никого28473   2005-01-14 13:37
жестко. чувственно. сильно.
(А никто никого никогда не любил ?)

xela, комментарий к Маляруша: Повернення28432   2005-01-13 23:58
напрочуд дивний і цікавий літературний етюд! (Хоча знайшов одни русизм - "жду". Вибач за таку прискіпливість)

xela, комментарий к Маляруша: Білінгвус28365   2005-01-13 00:42
*Маляруше
По поводу "киевский(ая)"
Первый раз (т.е. в теске самого креатива) подумал, что употребление данного оборота требовал сам образ героя. Но встретив это второй раз, уже выдержать не могу!
"Киевскими" бывают торты и пидарасы!
К-И-Е-В-Л-Я-Н-И-Н (КА)!
точка

xela, комментарий к [Отстой] suicide dreamer: my life(part 3)28274   2005-01-12 00:26
1, 2, 3 части показались мне с претензией на роман или хотя бы на повесть, но как-то все быстро и тезисно. Или это только вступление?

xela, комментарий к Rupor: Письмо28243   2005-01-11 13:26
если честно, то после вступления действительно подумал, что это очердной "пафосный бред" на тему невыносимой суровости бытия. Стихи хорошие. Рифма там есть, и очень даже неплохая. (Маляруше. Ритм там тоже есть!)

Предыдущая >

©2000-2015 ТЕПЛОВОZ.COM