Саша Дохлый
Не совсем. Я писала про то ,как двое влюблённых помирились, и пр ото , что любовь бывает для нас символом. К примеру ,вы посорились и растались с любимым или любимой, но вил\дя любовь других, ты веришь в то, что у тебя тоже все может быть хорошо.
даша
Эт ое моя любовь. Это про любовь двух влюбленных. И я не влюбленная.
Спасибо. Это самое приятное, что мне говорили, потому что 3 дня назад ,мне сказали, что у меня ужасные стихи.
А название не могу придумать. Да и не нужно. Ведь плохую книгу названьем не спасёшь, так зачем тут прридумывать? Что бы думали ,что стих ужастен?
Шандрук
Я не змінювала, просто дописала ,бо спочатку в мене було:
Задаю я вопрос:
Что такое любовь?
Так что дай мне ответ
На вопрос про любовь.!
-Но зачем на вопрос
Мне тебе отвечать?
Ты же знала любовь,
И любовь это страсть.
Любовь со страстью - словно крепость,
А с нежностью, как прочный мост,
Но ни одно и ни другое,
Ты никогда не разобьёшь.
Шандрук
Справжнім поштовхом було не зовсім це. Меня сказали, що мій вірш - плагіат, але я певна що це не так.
А цей вірш спочатку мав бути піснею, десь 3 роки тому ,але нещодано ,2 лютого я його перетворила на вірш. Дописала прегарно ,як на мене, але... ну, зається трохи перебрала.
Шандрук
я буду на українській якщо тобі так зручніше. Розумієш, я тільки починаю, я тому коментарі для мене важливі, особливо якщо я пишу про свої почуття. Загалом ,знайомим мої вірші, подобаються, але ж не всі однакові. Нещодавно, десь 3 дні тому, мені сказали, що мої вірші просто жахливі, і тому я виставила їх сюди, просто заради того, аби дізнатися чого вони варті. Хоча мені вони дуже подобаються, я пишу їх від душі, прада вони частково білі - але це не зовсім важливо. Я пишу свої вірші майже одразу в правильному варіанті, тільки поім перевіряю граматику, і тому доводиться дещо змінювати. Але пишу те, що відчуваю.